David Allan Coe - San Francisco Mable Joy - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

San Francisco Mable Joy - David Allan CoeÜbersetzung ins Russische




San Francisco Mable Joy
Радость Мэйбл из Сан-Франциско
My daddy was an honest man just a red dirt georgia farm boy
Мой отец был честным человеком, простым фермером из Джорджии.
My mama spent her young life raisin' kids and bailin' hay
Моя мама всю свою молодость растила детей и ворочала сено.
Now i was just fifteen when i ached inside to wander
Мне было всего пятнадцать, когда я всем нутром захотел сбежать,
So hopped a freight in waycross and i rode it to la
Поэтому я запрыгнул на товарняк в Уэйкроссе и доехал до Лос-Анджелеса.
I met a girl known on the strip as san francisco's mabel joy
Я встретил девушку, известную на районе как Радость Мэйбл из Сан-Франциско,
Destitution's child born on an la street called shame
Дитя нищеты, рожденную на улице Лос-Анджелеса под названием Позор.
The sleep came and left this little waycross country boy
Сон приходил и уходил, оставляя этого деревенского парнишку из Уэйкросса,
Mabel joy was gone lord i'd never see her again
Радость Мэйбл исчезла, Господи, я больше никогда ее не увижу.
Growin' up came quietly in the arms of mabel joy
Я взрослел незаметно в объятиях Радости Мэйбл,
Laughter found the mornings brought the meaning to my life
Смех наполнял утро, принося смысл в мою жизнь.
I woke up one day lord finding i was by myself
Однажды я проснулся, Господи, и обнаружил, что я один,
With dreams of georgia cotton and a california wife
Со снами о джорджианском хлопке и калифорнийской жене.
Lord the cold nights had no pity on a waycross georgia farm boy
Господи, холодные ночи не щадили деревенского парня из Уэйкросса,
Most days he went hungry and then the summer came
Чаще всего он ложился спать голодным, а потом приходило лето.
Sunday morning found me standin' neath the red light at her door
В воскресенье утром я стоял под красным фонарем у ее двери,
Right cross sent me reelin' put my face down on the floor
Удар справа сбил меня с ног, я упал лицом на пол.
In place of my mabel joy he found a merchant mad marine
Вместо моей Радости Мэйбл он нашел разъяренного морпеха,
Who said your georgia neck is red but sonny you're still green
Который сказал: тебя шея красная, как у джорджианца, но ты еще зеленый, сынок".
But i turned twenty one in a grey rock federal prison
Но мне исполнился двадцать один год в серой федеральной тюрьме,
The judge had no mercy for this waycross georgia boy
Судья не проявил милосердия к этому парню из Уэйкросса.
Sometimes at night in silence lord i'd listen
Иногда по ночам в тишине, Господи, я слушал,
That midnight freight to take me back to mabel joy
Как полуночный товарняк увезет меня обратно к Радости Мэйбл.
The cold nights had no pity on this waycross georgia farm boy
Холодные ночи не щадили этого деревенского парня из Уэйкросса,
Springtime turned to summer and then the winter came
Весна сменялась летом, а потом приходила зима.
Starin' at those four grey walls in silence lord i'd listen
Глядя на эти четыре серые стены в тишине, Господи, я слушал,
Somewhere's in the distance to the whistle of a train
Где-то вдалеке свисток поезда.
Sunday morning found me lying neath the red light at her door
В воскресенье утром я лежал под красным фонарем у ее двери,
With a bullet in my side i cried have you seen mabel joy
С пулей в боку, я плакал: "Ты видел Радость Мэйбл?"
Stunned and shaken someone said son she don't live here anymore
Ошеломленный, кто-то сказал: "Сынок, она больше здесь не живет".
She left this town ten years ago i heard she's looking for
Она покинула этот город десять лет назад, я слышал, она ищет
Some georgia farm boy
Какого-то фермера из Джорджии.





Autoren: Mickey Newbury


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.