Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sittin On) The Dock of the Bay
(Sitze Am) Kai der Bucht
Sittin'
in
the
morning
sun
sittin'
Sitze
in
der
Morgensonne,
sitze
I'll
be
sittin'
when
the
evening
comes
Ich
werde
sitzen,
wenn
der
Abend
kommt
Watching
the
ships
roll
in
then
I
watch
'em
roll
away
again
Sehe
die
Schiffe
einlaufen,
dann
sehe
ich
sie
wieder
wegfahren
I
left
my
home
in
Georgia
headed
for
the
Frisco
Bay
Ich
verließ
mein
Zuhause
in
Georgia,
auf
dem
Weg
zur
Frisco
Bay
I've
had
nothing
to
live
for
it
looks
like
nothing's
gonna
come
my
way
Ich
habe
nichts,
wofür
ich
leben
könnte,
und
es
sieht
so
aus,
als
würde
nichts
auf
mich
zukommen
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
watchin'
the
tide
roll
away
Ich
sitze
am
Kai
der
Bucht,
sehe
die
Flut
davonrollen
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
wastin'
time
Ich
sitze
am
Kai
der
Bucht,
verschwende
Zeit
Looks
like
nothing's
gonnar
change
everything
still
remains
the
same
Sieht
aus,
als
würde
sich
nichts
ändern,
alles
bleibt
immer
noch
gleich
I
can't
do
what
them
people
tell
me
Ich
kann
nicht
tun,
was
die
Leute
mir
sagen,
To
do
so
I
guess
I'll
remain
the
same
zu
tun,
also
bleibe
ich
wohl
einfach
derselbe
Sittin'
here
restin'
my
bones
this
loneliness
won't
leave
me
alone
Sitze
hier,
ruhe
meine
Knochen
aus,
diese
Einsamkeit
lässt
mich
nicht
allein
Two
thousand
miles
I
roamed
just
too
make
this
dock
my
home
Zweitausend
Meilen
bin
ich
gewandert,
nur
um
diesen
Kai
zu
meinem
Zuhause
zu
machen
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay...
Ich
sitze
am
Kai
der
Bucht...
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay...
Ich
sitze
am
Kai
der
Bucht...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steve Cropper, Otis Redding
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.