David Archuleta - Nothing Else Better to Do - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nothing Else Better to Do - David ArchuletaÜbersetzung ins Russische




Nothing Else Better to Do
Больше нечем заняться
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Sometimes when you talk
Иногда, когда ты говоришь,
I don't hear a thing, don't take it wrong
Я ничего не слышу, не пойми меня неправильно,
I look at your face and bells start to ring
Я смотрю на твое лицо, и звон в ушах,
Then my mind's gone
И мой разум пуст.
If I was a fire
Если бы я был огнем,
You would make me burn
Ты бы заставила меня гореть.
Hey, ey, hey
Эй, эй, эй
It doesn't take much for you
Тебе не нужно много усилий,
To break down my gravity
Чтобы нарушить мое земное притяжение.
You got my heart stuck
Мое сердце застряло,
Stuck on a cloud and I can't speak
Застряло на облаке, и я не могу говорить.
But if I was a book
Но если бы я был книгой,
You'd be every word
Ты была бы каждым словом.
Hey, ey, ey
Эй, эй, эй
Twenty five hours every day
Двадцать пять часов в сутки
I got nothing else better to do
Мне больше нечем заняться,
Than watching the smile light your face
Чем смотреть, как улыбка освещает твое лицо.
It doesn't get better than you
Лучше тебя никого нет.
All that we need is a starlit sky
Все, что нам нужно, это звездное небо
And you and me, oh, oh, oh, oh, oh
И ты и я, о, о, о, о, о
It's true, I got nothing else better to do
Это правда, мне больше нечем заняться.
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
An island of green and blueberry eyes
Зеленый остров и глаза цвета черники.
Wish we were there
Жаль, что мы не там.
But you make me feel I'm in paradise
Но ты даришь мне ощущение рая
Anywhere
Везде.
If I was a song
Если бы я был песней,
You would make me sing
Ты бы заставила меня петь.
Hey, ey, ey, yeah
Эй, эй, эй, да
Twenty five hours every day
Двадцать пять часов в сутки
I got nothing else better to do
Мне больше нечем заняться,
Than watching the smile light your face
Чем смотреть, как улыбка освещает твое лицо.
It doesn't get better than you
Лучше тебя никого нет.
All that we need is a starlit sky
Все, что нам нужно, это звездное небо
And you and me, oh, oh, oh, oh, oh
И ты и я, о, о, о, о, о
It's true, there's nothing else better
Это правда, больше нечем заняться.
You're velvet on a red cupcake
Ты как бархат на красном пирожном,
Sound a cello & a violin make, ooh, ooh
Звук виолончели и скрипки, у-у-у
You put the rings around the moon
Ты создаешь кольца вокруг луны,
And every single time I'm close to you
И каждый раз, когда я рядом с тобой,
Whoa, ey
О, эй
Twenty five hours every day
Двадцать пять часов в сутки
Ey, hey
Эй, эй
Watching the smile light your face
Смотреть, как улыбка освещает твое лицо
Yeah, yeah
Да, да
Twenty five hours every day
Двадцать пять часов в сутки
I got nothing else better to do
Мне больше нечем заняться,
Than watching the smile light your face
Чем смотреть, как улыбка освещает твое лицо.
It doesn't get better than you
Лучше тебя никого нет.
All that we need is a starlit sky
Все, что нам нужно, это звездное небо
And you and me, oh, oh, oh, oh, oh
И ты и я, о, о, о, о, о
It's true, I got nothing else better to do
Это правда, мне больше нечем заняться.
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
Got nothin' else better to do
Мне больше нечем заняться
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
Ey, ey, ey, ey, ey, ey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй
I got nothin' else better to do
Мне больше нечем заняться
There's nothin' else better
Больше нечем
(Better)
(Нечем)
Better to do
Заняться





Autoren: Emanuel S Kiriakou, Lindy Robbins, David Archuleta, Andre Darrell Merritt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.