Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadillac On 22's Part 2
Cadillac auf 22ern Teil 2
It's
gon'
be
aight
though
(ohh)
Es
wird
schon
gut
gehen
(ohh)
This
one's
for
you,
yeah!
Das
hier
ist
für
dich,
yeah!
Cadillacs
on
22s...
Cadillacs
auf
22ern...
Pimp
my
voice
and
mack
these
beats.
Pimpe
meine
Stimme
und
mache
diese
Beats.
[Chorus
- repeat
2x]
[Chorus
- 2x
wiederholen]
Cadillacs
on
22s
Cadillacs
auf
22ern
I
ain't
did
nothing
in
my
life
but
stayed
true
Ich
habe
in
meinem
Leben
nichts
anderes
getan,
als
treu
zu
bleiben
Pimp
my
voice
and
mack
these
beats
and
Pimpe
meine
Stimme,
mache
diese
Beats
und
Pray
to
the
Lord
for
these
Mississippi
streets,
hey!
Bete
zum
Herrn
für
diese
Straßen
von
Mississippi,
hey!
God
I
know
that
we
pimp
Gott,
ich
weiß,
dass
wir
pimpen
God
I
know
that
we
wrong
Gott,
ich
weiß,
dass
wir
falsch
liegen
God
I
know
why
she
talk
about
Moet
all
of
my
songs
Gott,
ich
weiß,
warum
sie
in
all
meinen
Liedern
über
Moet
redet
I
know
these
kids
are
listening
Ich
weiß,
dass
diese
Kinder
zuhören
I
know
I'm
here
for
a
mission
Ich
weiß,
ich
bin
für
eine
Mission
hier
But
it's
so
hard
to
get
'em
wit
22
rims
all
glisten
Aber
es
ist
so
schwer,
sie
mit
22-Zoll-Felgen
zu
begeistern,
die
so
glänzen.
I
know
these
balls
are
talking
Ich
weiß,
diese
Bälle
reden
Lord
I
wanna
do
right
Herr,
ich
will
das
Richtige
tun
I
tried
to
fight
but
these
demons
Ich
habe
versucht
zu
kämpfen,
aber
diese
Dämonen
They
comp
at
me
at
night
Sie
kommen
nachts
auf
mich
zu
Like
my
momma,
my
daddy,
my
girl
and
all
my
boys
Wie
meine
Mama,
mein
Papa,
mein
Mädchen
und
alle
meine
Jungs
I
lost
Rachelle
but
I
guess
I
still
got
the
whining
Roy
Ich
habe
Rachelle
verloren,
aber
ich
denke,
ich
habe
immer
noch
den
jammernden
Roy
My
couzins
sweet,
momma
lay
that
Jason
Mein
Cousin
süß,
Mama,
leg
diesen
Jason
hin
Lord
I'm
praying
for
swacking
my
Herr,
ich
bete,
dass
ich
aufhöre
Heart
is
still
impatient
Mein
Herz
ist
immer
noch
ungeduldig
Keep
'em
off
them
drugs,
far
away
from
thugs
Halte
sie
von
den
Drogen
fern,
weit
weg
von
Schlägern
He's
still
my
hero
but
just
a
shell
bed
or
what
it
was
Er
ist
immer
noch
mein
Held,
aber
nur
noch
eine
Hülle
dessen,
was
er
war
Yeah
smoking
get
a
buzz,
but
God
I
hear
ya
calling
Ja,
Rauchen
verschafft
einen
Rausch,
aber
Gott,
ich
höre
dich
rufen
And
shit
wrong
wit
balling
Und
Scheiße
ist
falsch
mit
protzen
But
my
soul
is
just
stelly
[steadily]
balling
Aber
meine
Seele
ist
einfach
stetig
am
Fallen
And
the
sex
and
the
dead,
and
the
other
jail
Und
der
Sex
und
die
Toten
und
das
andere
Gefängnis
God
I'm
stacking
my
mail
but
will
I
end
up
in
hell?
Gott,
ich
staple
mein
Geld,
aber
werde
ich
in
der
Hölle
enden?
Lord
they
hum
Andre
Jones
Herr,
sie
haben
Andre
Jones
gehängt
Lord
they
hum
Reynold
Johnson
Herr,
sie
haben
Reynold
Johnson
gehängt
Lord
I
wanna
fight
back
but
I'm
Herr,
ich
will
zurückschlagen,
aber
ich
bin
Just
so
sick
of
bouncing
es
so
leid,
zu
hüpfen
Lord
I'm
sick
of
jumping,
Lord
just
Herr,
ich
habe
das
Springen
satt,
Herr,
bitte
Please
tell
me
something
Sag
mir
einfach
etwas
My
folks
still
dumping
my
music,
Meine
Leute
hören
immer
noch
meine
Musik,
Bumping
but
I
feel
nothing
Sie
bebt,
aber
ich
fühle
nichts
My
heart
is
stelly
pumping
Mein
Herz
pumpt
stetig
My
heart
is
stelly
breaking
Mein
Herz
bricht
stetig
Sometimes
I
feel
like
I'm
faking,
man
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
etwas
vortäuschen,
Mann
I'm
so
sick
of
taking
Ich
habe
es
so
satt,
zu
nehmen
Maybe
hell
ain't
a
place
meant
for
us
to
burn
Vielleicht
ist
die
Hölle
kein
Ort,
an
dem
wir
brennen
sollen
Maybe
Earth
is
telling
just
a
place
for
us
to
learn
Vielleicht
sagt
die
Erde
nur,
es
ist
ein
Ort,
an
dem
wir
lernen
sollen
Bout
yo
love,
yo
will
and
grace
Über
deine
Liebe,
deinen
Willen
und
deine
Gnade
Sometimes
I
wish
I
wasn't
born
in
the
first
place
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
nie
geboren
worden
Maybe
this
first
base,
God
knocked
Vielleicht
ist
das
die
erste
Base,
Gott
hat
The
ball
up
out
the
park
den
Ball
aus
dem
Park
geschlagen
So
we
can
come
home
this
world
right
Damit
wir
nach
Hause
kommen
können,
diese
Welt
hier
Here
is
feeling
so
dark
fühlt
sich
so
dunkel
an
Feeling
so
cold,
Lord
I'm
feeling
so
old
Fühlt
sich
so
kalt
an,
Herr,
ich
fühle
mich
so
alt
I
dunno
if
I
can
take
this
world
right
here
no
more
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
diese
Welt
hier
noch
ertragen
kann
22
inch
rims
on
the
'Lac
22-Zoll-Felgen
auf
dem
'Lac
I
guess
that
was
yo
footprint
in
the
Ich
schätze,
das
war
dein
Fußabdruck
im
Sand
carrying
us
on
yo
back
Sand,
der
uns
auf
deinem
Rücken
trug
[Chorus
(2x)]
[Chorus
(2x)]
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Banner, Michael D. Hartnett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.