Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave Maria - 2007 Version
Богородица
Ave
María,
cuando
serás
mía
О,
Богородица,
когда
ты
станешь
моей?
Si
me
quisieras
todo
te
daría
Если
ты
меня
полюбишь,
я
отдам
тебе
всё,
Ave
María,
cuando
serás
mía
О,
Богородица,
когда
ты
станешь
моей?
Al
mismo
cielo
yo
te
llevaría
Я
бы
поднял
тебя
на
небо,
Dime
tan
solo
una
palabra
Скажи
мне
только
слово,
Que
me
devuelva
la
vida
Которое
вернет
мне
жизнь
Y
se
me
quede
en
el
alma
И
останется
в
моей
душе,
Porque
sin
ti
no
tengo
nada
Потому
что
без
тебя
у
меня
ничего
нет,
Envuélveme
con
tus
besos
Окутай
меня
своими
поцелуями,
Refúgiame
en
tu
guarida
Укрой
меня
в
своем
убежище,
Y
cuando
yo
te
veo
no
sé
lo
que
siento
И
когда
я
вижу
тебя,
я
не
знаю,
что
чувствую,
Y
cuando
yo
te
tengo
me
quemo
por
dentro
Когда
я
тебя
обнимаю,
я
сгораю
изнутри,
Y
más,
y
más
de
ti
yo
me
enamoro
И
всё
больше
и
больше
влюбляюсь
в
тебя,
Tú
eres
lo
que
quiero,
tú
eres
mi
tesoro
Ты
то,
что
я
ищу,
ты
мое
сокровище,
Ave
María,
cuándo
serás
mía
О,
Богородица,
когда
ты
станешь
моей?
Si
me
quisieras
todo
te
daría
Если
ты
меня
полюбишь,
я
отдам
тебе
всё,
Ave
María,
cuándo
serás
mía
О,
Богородица,
когда
ты
станешь
моей?
Al
mismo
cielo
yo
te
llevaría
Я
бы
поднял
тебя
на
небо,
Sin
ti
me
siento
tan
perdido
Без
тебя
я
так
потерян,
Enséñame
la
salida
Покажи
мне
выход,
Llévame
siempre
contigo
Всегда
бери
меня
с
собой,
Protégeme
con
tu
cariño
Защити
меня
своей
любовью,
Enciéndeme
con
tu
fuego
Зажги
меня
своим
огнем,
Y
ya
más
nada
te
pido,
nada
te
pido
И
я
больше
ничего
не
прошу,
Y
cuando
yo
te
veo
no
sé
lo
que
siento
И
когда
я
вижу
тебя,
я
не
знаю,
что
чувствую,
Y
cuando
yo
te
tengo
me
quemo
por
dentro
Когда
я
тебя
обнимаю,
я
сгораю
изнутри,
Y
más,
y
más
de
ti
yo
me
enamoro
И
всё
больше
и
больше
влюбляюсь
в
тебя,
Tú
eres
lo
que
quiero,
tú
eres
mi
tesoro
Ты
то,
что
я
ищу,
ты
мое
сокровище,
Ave
María,
cuándo
serás
mía
(Ave
María)
О,
Богородица,
когда
ты
станешь
моей
(О,
Богородица),
Si
me
quisieras
todo
te
daría
(Serás
mía)
Если
ты
меня
полюбишь,
я
отдам
тебе
всё
(Станешь
моей),
Ave
María,
cuándo
serás
mía
(Ave
María)
О,
Богородица,
когда
ты
станешь
моей
(О,
Богородица),
Al
mismo
cielo
yo
te
llevaría
(Ave
María)
Я
бы
поднял
тебя
на
небо
(О,
Богородица),
Ave,
Ave
María
Радуйся,
Радуйся,
Богородица,
Dime
si
un
día
serás
mía
(Ave
María)
Скажи
мне,
когда-нибудь
ты
станешь
моей?
(О,
Богородица),
Ave,
Ave
María
Радуйся,
Радуйся,
Богородица,
Dime
si
un
día
serás
mía
(Ave
María)
Скажи
мне,
когда-нибудь
ты
станешь
моей?
(О,
Богородица),
Ave
María,
cuándo
serás
mía
О,
Богородица,
когда
ты
станешь
моей?
Dime,
dime
Ave
María
(Dime
si
serás
mía)
Скажи
мне,
скажи,
О,
Богородица
(Скажи,
станешь
ли
моей?),
Dime,
dime
si
serás
mía
(Ay
dímelo,
dímelo,
dímelo
ya)
Скажи
мне,
скажи,
станешь
ли
ты
моей
(О,
скажи
мне,
скажи,
скажи
мне
сейчас),
Dime,
dime
Ave
Maria
(Ave
Maria)
Скажи
мне,
скажи,
О,
Богородица
(О,
Богородица),
Dime,
dime
si
serás
mía
Скажи
мне,
скажи,
станешь
ли
ты
моей?
Dime,
dime
Ave
María
(Ave
María)
Скажи
мне,
скажи,
О,
Богородица
(О,
Богородица),
Dime,
dime
si
serás
mía
(tú
serás
mía)
Скажи
мне,
скажи,
станешь
ли
ты
моей
(Ты
станешь
моей),
Dime,
dime
Ave
María
(tú
serás
mía)
Скажи
мне,
скажи,
О,
Богородица
(Ты
станешь
моей),
Dime,
dime
si
serás
mía
Скажи
мне,
скажи,
станешь
ли
ты
моей?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gustavo Santander, Kike Santander
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.