David Bisbal - Esta Ausencia (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Esta Ausencia (Live) - David BisbalÜbersetzung ins Russische




Despertar en el frío abismo de tu ausencia
Просыпаться в холодной бездне твоего отсутсвия
Es rogar por las horas perdidas en mi habitación
Словно молить о часах, потерянных в моей комнате
Recordar cada lágrima que fue tan nuestra
Вспоминать каждую слезу, которая была нашей
Me desangra el alma, me desangra el alma
Моя душа кровоточит, моя душа кровоточит
Es andar el sendero que escribimos juntos
Идти тропой, которую мы написали вместе
Es tocar un silencio profundo en el corazón
Словно глубокая тишина в сердце
Escapar por las brechas de un amor profundo
Убегать через глубокой любви
Es mentir de nuevo por negar tu ausencia
Опять это ложь, отрицание твоего отсутствия
Esta ausencia tan grande
Это отсутствие так велико
Tan dura, tan honda
так тяжело, так глубоко
Que quiebra en pedazos
который разбился на куски
Mi razón.
Моя причина.
Esta ausencia desnuda
это голое отсутствие
De dudas y sombras
Сомнений и теней
Me clava tu amor
Я прикован твоей любовью
Esta ausencia que duele
Это отсутствие, которое причиняет боль
En el fondo del alma
в глубине души
Que quema por dentro
что горит внутри
Mi sueño y mi calma
Моя мечта и мое спокойствие
Esta ausencia de hielo
Это отсутствие льда
De piel, de silencio
Кожа, тишина
Que corta las horas sin piedad
Что убивает время, не жалея
Esta ausencia infinita
это бесконечное отсутствие
De noches y días
ночей и дней
No tiene final
У него нет конца
Fue tan fácil decir
это было так легко сказать
Que el adiós sanaría
Это прощание исцелит
Las espinas clavadas
Шипы застряли
En tu alma y la mía
В твоей душе и моей
Esta ausencia me grita
Это отсутствие кричит мне
Que se acaba la vida
что жизнь заканчивается
Porque no volverás, volverás.
Потому-что ты не вернёшься
Ya lo ves, tu partida no condujo a nada
Ты же видишь, твой отъезд ни к чему не привёл
Porque nada hace el tiempo a la sombra de mi soledad
Потому-что время ничего не сделает с тенью моего одиночества
Ya lo ves, derrotado y sin hallar la calma
Ты же видишь, я побеждён и не успокоюсь
Que daría por verte y olvidarlo todo.
Я отдал бы всё, чтобы увидеть тебя и всё простить
Esta ausencia tan grande
Это отсутствие так велико
Tan dura, tan honda
так тяжело, так глубоко
Que quiebra en pedazos
который разбился на куски
Mi razón.
Моя причина.
Esta ausencia desnuda
это голое отсутствие
De dudas y sombras
Сомнений и теней
Me clava tu amor
Я прикован твоей любовью
Esta ausencia que duele
Это отсутствие, которое причиняет боль
En el fondo del alma
в глубине души
Que quema por dentro
что горит внутри
Mi sueño y mi calma
Моя мечта и мое спокойствие
Esta ausencia de hielo
Это отсутствие льда
De piel, de silencio
Кожа, тишина
Que corta las horas sin piedad
Что убивает время, не жалея
Esta ausencia me grita
Это отсутствие кричит мне
Que se acaba la vida
что жизнь заканчивается
Porque no volverás
Потому-что ты не вернёшься
Y me desangra tu partida
Меня обескровил твой уход
Y tu recuerdo hace temblar mi corazón
Моё сердце дрожит при воспоминании о тебе
Como olvidarte si no quiero
Как забыть тебя если я не хочу
Porque es que amor sin ti yo muero
Потому-что, любимая, без тебя я умираю
Esta ausencia me grita
Это отсутствие кричит мне
Que se acaba la vida
что жизнь заканчивается
Porque no volverás, volverás, volverás
Потому что ты не вернешься, ты вернешься, ты вернешься





Autoren: Kike Santander


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.