Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro: Amar - Versión Acústica / Una Noche En El Teatro Real / 2011
Вступление: Любить - Акустическая версия / Одна ночь в Королевском театре / 2011
Dime
tan
solo
una
palabra
que
me
Скажи
мне
лишь
одно
слово,
которое
Devuelva
la
vida
y
se
me
quede
en
el
alma
Вернет
меня
к
жизни
и
останется
в
моей
душе
Porque
sin
ti
no
tengo
nada,
Потому
что
без
тебя
у
меня
ничего
нет,
Envuélveme
con
tus
besos,
y
ya
más
nada
te
pido
Обними
меня
своими
поцелуями,
и
больше
ничего
я
не
прошу
Y
cuando
te
veo,
И
когда
я
вижу
тебя,
No
sé
lo
que
siento
y
cuando
te
tengo,
me
quemo
por
dentro
Я
не
знаю,
что
чувствую,
а
когда
ты
со
мной,
я
сгораю
изнутри
Y
más,
y
más
de
ti
yo
me
enamoro,
t
И
всё
больше
и
больше
я
влюбляюсь
в
тебя,
ú
eres
lo
que
quiero,
tú
eres
mi
tesoro
ты
— то,
чего
я
хочу,
ты
— моё
сокровище
Ave
María,
¿cuándo
serás
mía?,
si
me
quisieras,
todo
te
daría
Богородица,
когда
ты
станешь
моей?
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
отдал
тебе
всё
Ave
María,
¿cuándo
serás
mía?,
al
mismo
cielo
yo
te
llevaría
Богородица,
когда
ты
станешь
моей?
Я
бы
вознес
тебя
до
небес
Sin
ti
me
siento
tan
perdido,
Без
тебя
я
чувствую
себя
таким
потерянным,
Enséñame
la
salida,
llévame
siempre
contigo
Покажи
мне
выход,
будь
всегда
со
мной
Protégeme
con
tu
cariño,
e
Защити
меня
своей
любовью,
Nciéndeme
con
tu
fuego
y
ya
más
nada
te
pido,
nada
te
pido
Зажги
меня
своим
огнем,
и
больше
ничего
я
не
прошу,
ничего
не
прошу
Y
cuando
te
veo,
И
когда
я
вижу
тебя,
No
sé
lo
que
siento
y
cuando
te
tengo,
me
quemo
por
dentro
Я
не
знаю,
что
чувствую,
а
когда
ты
со
мной,
я
сгораю
изнутри
Y
más,
y
más
de
ti
yo
me
enamoro,
t
И
всё
больше
и
больше
я
влюбляюсь
в
тебя,
ú
eres
lo
que
quiero,
tú
eres
mi
tesoro
ты
— то,
чего
я
хочу,
ты
— моё
сокровище
Ave
María,
¿cuándo
serás
mía?,
si
me
quisieras,
todo
te
daría
Богородица,
когда
ты
станешь
моей?
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
отдал
тебе
всё
Ave
María,
¿cuándo
serás
mía?,
al
mismo
cielo
yo
te
llevaría
Богородица,
когда
ты
станешь
моей?
Я
бы
вознес
тебя
до
небес
Ave
María,
dime
si
serás
mía,
dímelo
ya,
Ave
María
Богородица,
скажи,
будешь
ли
ты
моей,
скажи
мне
скорее,
Богородица
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonio Ruiz Sanchez, Juan Sanchez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.