David Bisbal - Silencio - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Silencio - Live - David BisbalÜbersetzung ins Englische




Silencio - Live
Silence - Live
Ya no tengo palabras,
I have no words left,
De todo y de nada.
Of anything and nothing.
El tiempo se las llevo,
Time took them away,
Solo queda la noche en mi interior.
Only the night is left within me.
Y este frío de amor...
And this cold of love...
Hoy esta calma que rompe el corazón,
Today is this calm that breaks my heart,
De esta guerra yo he sido el perdedor,
I have been the loser in this war,
Y se clava muy dentro este.
And this silence cuts deep within.
Silencio,
Silence,
Eterno y mudo como el recuerdo
Eternal and mute like the memory
Del amor que me diste
Of the love you gave me
Silencio,
Silence,
Tan grande tan vacío y tan muerto...
So big so empty and so dead...
Como quema este dolor del silencio,
How this pain of silence burns,
Que hiela cada espacio en mi cuerpo.
That freezes every space in my body.
Como duele este silencio de amor.
How this silence of love hurts.
Que difícil se ha vuelto,
How difficult it has become,
Seguir respirando,
To continue breathing,
Sabiendo que ya no estás,
Knowing that you are no longer here,
Si pudiera encontrar una razón,
If only I could find a reason,
Que me ayude a entender,
That would help me understand,
Que no vas a volver...
That you're not coming back...
Y esta herida que sangra en mi interior,
And this wound that bleeds within me,
Y esta espina clavada sin razón,
And this thorn stuck for no reason,
Y el inmenso dolor de este
And the immense pain of this
Silencio,
Silence,
Eterno y mudo como el recuerdo
Eternal and mute like the memory
Del amor que me diste
Of the love you gave me
Silencio,
Silence,
Tan grande tan vacío y tan muerto...
So big so empty and so dead...
Como quema este dolor del silencio,
How this pain of silence burns,
Que hiela cada espacio en mi cuerpo.
That freezes every space in my body.
Como duele este silencio de amor.
How this silence of love hurts.
Como duele este silencio
How this silence hurts
Y esta herida que sangra en mi interior,
And this wound that bleeds within me,
Y esta espina clavada sin razón,
And this thorn stuck for no reason,
Y el inmenso dolor de este
And the immense pain of this
Silencio,
Silence,
Eterno y mudo como el recuerdo
Eternal and mute like the memory
Del amor que me diste
Of the love you gave me
Silencio, tan grande tan vacío y tan muerto...
Silence, so big so empty and so dead...
Como quema este dolor del silencio,
How this pain of silence burns,
Que hiela cada espacio en mi cuerpo.
That freezes every space in my body.
Como duele este silencio de amor.
How this silence of love hurts.
Silencio, tan grande tan vacío y tan muerto...
Silence, so big so empty and so dead...
Silencio, que hiela cada espacio en mi cuerpo.
Silence, that freezes every space in my body.
Como duele este silencio
How this silence hurts





Autoren: Santander Flavio Enrique, Santander Flavio Kike


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.