David Bowie - 1984 - 2016 Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

1984 - 2016 Remaster - David BowieÜbersetzung ins Russische




1984 - 2016 Remaster
1984 - Ремастер 2016
Someday they won't let you, now you must agree
Когда-нибудь тебе этого не позволят, милая, согласись,
The times they are a-telling, and the changing isn't free
Времена меняются, и перемены не бесплатны.
You've read it in the tea leaves, and the tracks are on TV
Ты прочла это на чайных листьях, а следы на экране ТВ.
Beware the savage jaw
Остерегайся диких челюстей
Of 1984
1984-го.
They'll split your pretty cranium and fill it full of air
Они расколют твой прелестный череп и наполнят его воздухом,
And tell that you're 80, but, brother, you won't care
И скажут, что тебе 80, но, дорогая, тебе будет все равно.
You'll be shooting up on anything, tomorrow's never there
Ты будешь ловить кайф от всего, завтрашнего дня не существует.
Beware the savage jaw
Остерегайся диких челюстей
Of 1984
1984-го.
Come see, come see, remember me?
Посмотри, посмотри, помнишь меня?
We played out an all-night movie role
Мы играли роли в фильме всю ночь напролет.
You said it would last, but I guess we enrolled
Ты сказала, что это продлится вечно, но, похоже, мы записались
In 1984 (Who could ask for more?)
В 1984-й (Разве можно желать большего?)
1984 (Who could ask for mo-o-o-o-ore?)
1984-й (Разве можно желать бо-о-о-ольше-го?)
(Mo-o-o-o-ore)
(Бо-о-о-ольше-го)
I'm looking for a vehicle, I'm looking for a ride
Я ищу средство передвижения, я ищу попутку,
I'm looking for a party, I'm looking for a side
Я ищу вечеринку, я ищу свою сторону.
I'm looking for the treason that I knew in '65
Я ищу ту измену, которую я знал в 65-м.
Beware the savage jaw
Остерегайся диких челюстей
Of 1984
1984-го.
Come see, come see, remember me?
Посмотри, посмотри, помнишь меня?
We played out an all-night movie role
Мы играли роли в фильме всю ночь напролет.
You said it would last, but I guess we enrolled
Ты сказала, что это продлится вечно, но, похоже, мы записались
In 1984 (Who could ask for more?)
В 1984-й (Разве можно желать большего?)
1984 (Who could ask for mo-o-o-o-ore?)
1984-й (Разве можно желать бо-о-о-ольше-го?)
(Mo-o-o-o-ore)
(Бо-о-о-ольше-го)
1984
1984-й
1984
1984-й
1984 (Mo-o-o-o-ore)
1984-й (Бо-о-о-ольше-го)
1984
1984-й
1984 (Mo-o-o-o-re)
1984-й (Бо-о-о-ольше-го)
1984
1984-й





Autoren: DAVID BOWIE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.