David Bowie - Cat People - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Cat People - David BowieÜbersetzung ins Russische




Cat People
Люди-кошки
See, these eyes so green
Видишь, эти глаза такие зелёные,
I can stare for a thousand years
Я могу смотреть тысячу лет.
Colder than the moon, it's been so long
Холоднее, чем луна, это было так давно.
Feel my blood enraged
Чувствую, как моя кровь кипит,
It's just the fear of losing you
Это просто страх потерять тебя.
Don't you know my name
Разве ты не знаешь моего имени?
Well, you've been so long
Ведь ты была так долго далеко,
And I've been putting out fire
А я тушил пожар
With gasoline!
Бензином!
See these eyes so red
Видишь, эти глаза такие красные,
Red like jungle burning bright
Красные, как ярко горящие джунгли.
Those who feel me near
Те, кто чувствует меня рядом,
Pull the blinds and change their minds
Закрывают шторы и меняют свое мнение.
It's been so long
Это было так давно,
Still this pulsing night
Всё ещё эта пульсирующая ночь,
A plague I call a heartbeat
Чума, которую я называю сердцебиением.
Just be still with me
Просто будь со мной,
You wouldn't believe what I've been through
Ты бы не поверила, через что я прошёл.
You've been so long
Ты была так долго далеко,
Well, it's been so long
Да, так давно.
I've been putting out the fire with gasoline
Я тушил пожар бензином,
Putting out the fire with gasoline
Тушил пожар бензином.
See, these tears so blue
Видишь, эти слёзы такие голубые,
An ageless heart that can never mend
Нестареющее сердце, которое никогда не сможет исцелиться.
Tears can never dry
Слёзы никогда не высохнут,
A judgment made can never bend
Вынесенный приговор никогда не изменится.
See, these eyes so green
Видишь, эти глаза такие зелёные,
I can stare for a thousand years
Я могу смотреть тысячу лет.
Just be still with me
Просто будь со мной,
You wouldn't believe
Ты бы не поверила,
What I've been through
Через что я прошёл.
Well, you've been so long, it's been so long
Ведь ты была так долго далеко, так давно,
And I've been putting out fire with gasoline
А я тушил пожар бензином,
Putting out fire with gasoline
Тушил пожар бензином,
Putting out fire, I've been putting out fire
Тушил пожар, я тушил пожар.
Well, it's been so long so long so long
Да, так давно, так давно, так давно,
Yes, it's been so long so long so long
Да, так давно, так давно, так давно,
(I've been putting out fire)
тушил пожар)
Been so long so long so long
Так давно, так давно, так давно,
(And putting out fire)
тушил пожар)
Been so long so long so long
Так давно, так давно, так давно,
(Yeah, yeah, putting out fire)
(Да, да, тушил пожар)
Been so long so long so long
Так давно, так давно, так давно,
(Been putting out fire)
(Тушил пожар)
Been so long so long so long
Так давно, так давно, так давно,
(Yeah, putting out fire)
(Да, тушил пожар)
Been so long so long so long
Так давно, так давно, так давно,
(Putting out fire)
(Тушил пожар)
Been so long so long so long
Так давно, так давно, так давно,
(It's been so long)
(Так давно)
Been so long so long so long
Так давно, так давно, так давно,
(It's been so long)
(Так давно)
Been so long so long so long
Так давно, так давно, так давно,
(And I've been putting out fire)
я тушил пожар)
Been so long so long so long
Так давно, так давно, так давно,
(I've been putting out fire)
тушил пожар)





Autoren: David Bowie, Giorgio Moroder


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.