David Bowie - Young Americans (short version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Young Americans (short version) - David BowieÜbersetzung ins Russische




Young Americans (short version)
Молодой американец (короткая версия)
They pulled in just behind the bridge
Они подъехали прямо за мостом
He lays her down
Он укладывает ее
He frowns, gee my life's a funny thing
Хмурится, ну да, моя жизнь - забавная штука
Am I still too young?
Неужели я все еще слишком молод?
He kissed her then and there
Он поцеловал ее тогда и там
She took his ring, took his babies
Она взяла его кольцо, взяла его детей
It took him minutes, took her nowhere
Это заняло у него несколько минут, а её никуда не привело
Heaven knows, she'd have taken anything, but
Бог знает, она взяла бы что угодно, но
All night
Всю ночь
Young American, young American
Молодой американец, молодой американец
She wants the young American
Она хочет молодого американца
All night
Всю ночь
Scanning life through the picture windows
Просматривая жизнь через панорамные окна
She finds the slinky vagabond
Она находит изворотливого бродягу
He coughs as he passes her Ford Mustang, but
Он кашляет, проходя мимо ее Ford Mustang, но
Heaven forbid, she'll take anything
Боже упаси, она возьмет все что угодно
But the freak and his type, all for nothing
Но этот фрик и его типаж - всё зря
He misses a step and cuts his hand, but
Он оступился и порезал руку, но
Showing nothing, he swoops like a song
Ничего не показывая, он словно песня планирует
She cries, "Where have all Papa's heroes gone?"
Она плачет: "Куда делись все герои папы?"
All night
Всю ночь
Young American, young American
Молодой американец, молодой американец
She wants the young American
Она хочет молодого американца
All night
Всю ночь
All the way from Washington
Всю дорогу из Вашингтона
Her bread-winner begs off the bathroom floor
Ее кормилец умоляет с пола в ванной
"We live for just these twenty years
"Мы живем только эти двадцать лет
Do we have to die for the fifty more?"
Неужели мы должны умереть за еще пятьдесят?"
All night
Всю ночь
Young American, young American
Молодой американец, молодой американец
He wants the young American
Он хочет молодую американку
All right
Хорошо
Do you remember your President Nixon?
Помнишь своего президента Никсона?
Do you remember the bills you have to pay
Помнишь счета, которые нужно оплатить
Or even yesterday?
Или даже вчера?
Have you been a hung American?
Ты был в подвешенном состоянии?
Just you and your idol singing falsetto 'bout
Только ты и твой кумир поете фальцетом о
Leather, leather everywhere, and
Коже, коже повсюду, и
Not a myth, left from the ghetto
Не миф, оставленный гетто
Well, well, well, would you carry a razor?
Ну, ну, ну, ты бы носил бритву?
In case, just in case of depression
На случай, на всякий случай депрессии
Sit on your hands on a bus of survivors
Сядь на руки на автобусе выживших
Blushing at all the Afro-Sheeners
Краснея из-за всех афро-блесков
Ain't that close to love?
Разве это не близко к любви?
Well, ain't that poster love?
Ну, разве это не плакатная любовь?
Well, it ain't that Barbie doll?
Ну, это не та кукла Барби?
Her heart's been broken just like you have
Ее сердце разбито так же, как и твое
All night
Всю ночь
Young American, young American
Молодой американец, молодой американец
He wants the young American
Он хочет молодую американку
All right
Хорошо
You ain't a pimp and you ain't a hustler
Ты не сутенер, и ты не суетишься
A pimp's got a Cadi and a ladys got a Chrysler
У сутенера есть Cadi, а у леди - Chrysler
Black's got respect, and white's got his soul train
У черных есть уважение, а у белых - его душевный поезд
Mama's got cramps, and look at your hands shake
У мамы судороги, и посмотри, как трясутся твои руки
I got a suite and you got defeat
У меня свита, а у тебя поражение
Ain't there a man you can say no more?
Разве нет мужчины, которому ты можешь больше не сказать?
And, ain't there a woman I can sock on the jaw?
И нет ли женщины, которой я могу дать пощечину?
And, ain't there a child I can hold without judging?
И нет ли ребенка, которого я могу держать, не осуждая?
Ain't there a pen that will write before they die?
Разве нет пера, которым можно писать, прежде чем они умрут?
Ain't you proud that you've still got faces?
Разве ты не гордишься тем, что у тебя все еще есть лица?
Ain't there one damn song that can make me
Разве нет ни одной чертовой песни, которая может заставить меня
Break down and cry?
Сломаться и заплакать?
All night
Всю ночь
Young American, young American
Молодой американец, молодой американец
I want the young American
Я хочу молодого американца
All night
Всю ночь
Young American, young American
Молодой американец, молодой американец
I want the young American
Я хочу молодого американца
All night
Всю ночь
Young American, young American
Молодой американец, молодой американец
I want the young American
Я хочу молодого американца
All night
Всю ночь
Young American, young American
Молодой американец, молодой американец
I want the young American
Я хочу молодого американца





Autoren: BOWIE DAVID, JONES DAVID ROBERT


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.