David Coffin - St. Patrick’s Breastplate - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

St. Patrick’s Breastplate - David CoffinÜbersetzung ins Russische




St. Patrick’s Breastplate
Броня Святого Патрика
I call upon the noble earth
Взываю к благородной земле,
to give me strength through day and night;
Дать силу мне днем и ночью,
Her granite and her gems of worth
Ее гранит и самоцветы,
are tokens of her various might.
Знаки могущества ее различны.
And from her shores the endless sea
И от ее берегов бескрайнее море
in calm and tempest girds the sphere,
В штиль и бурю объемлет шар земной,
And like the earth the waters free
И подобно земле, воды свободные
shall be my trust against all fear.
Будут опорой моей против всех страхов.
Above the earth and waters free
Над землей и водами свободными
the air enfolds the globe's fair breast
Воздух объемлет прекрасную грудь мира,
In it good spirits do abide;
В нем добрые духи обитают,
I count on them in strife and rest.
На них уповаю в борьбе и покое.
And last of all the golden fire
И наконец, золотой огонь
shall be my great and strong ally;
Будет моим великим и сильным союзником,
The goodly powers that never tire
Благие силы, что не знают усталости,
are all my strength below, on high.
Вся моя сила внизу, вверху.
I bind unto myself today
Я связываю себя сегодня
the virtues of the star-lit heav'n,
С достоинствами звездного неба,
The glorious sun's life giving ray,
С животворящим лучом славного солнца,
the whiteness of the moon at eve;
С белизной луны под вечер;
The flashing of the lightning free,
С блеском молнии свободной,
the whirling wind's tempestuous shocks,
С бурными порывами вихря кружащего,
The stable earth, the deep salt sea,
С твердой землей, с глубоким соленым морем,
around the old eternal rocks.
Вокруг старых вечных скал.





Autoren: Eric Wyse, Trad


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.