David Deyl - Zůstaň má - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Zůstaň má - David DeylÜbersetzung ins Russische




Zůstaň má
Останься моей
Tvář se ztrácí
Твое лицо теряется
Tápem vstříc touhám
Бреду навстречу желаниям
K břehům tvým doplouvám
К твоим берегам приплыву
A dál nevím, nevím, jak dál
И дальше не знаю, не знаю, как дальше
Ta tvář ve vzpomínkách
Твое лицо в воспоминаниях
Tam schovaná, část snů
Там спрятано, часть снов
Z prázdných řádků
Из пустых строк
Číst chci víc než pár
Читать хочу больше, чем пару
Po lince rtů tvých se dám
По линии твоих губ я пойду
Po linkách dám se tmou
По линиям отдамся тьме
Za oponou ti zpívám dál
За занавесом тебе пою я вновь
Zůstaň
Останься моей
Nádherná
Прекрасная
Zůstaň
Останься моей
V prázdných básních
В пустых стихах
Mám ti říct po sté
Мне сказать тебе в сотый раз
V srdcích jsme nevinní
В сердцах мы невинны
Dobře vím, že víš, kdo jsem
Хорошо знаю, что ты знаешь, кто я
Zůstaň
Останься моей
Nádherná
Прекрасная
Zůstaň
Останься моей
Z prázdných řádků
Из пустых строк
Číst chci víc než pár
Читать хочу больше, чем пару
Po lince rtů tvých se dám
По линии твоих губ я пойду
Jen věřím těm snům
Только я верю этим снам
Slovům, slibům
Словам, обещаниям
A krásným dnům
И прекрасным дням
Máš místo v srdci mém
Ты есть в моем сердце
A doufám, že v tvém
И надеюсь, что я в твоем
A když teď ztrácím
И когда сейчас теряю
Víru v nás
Веру в нас
Poutám dál
Удерживаю тебя всё ещё
Zůstaň
Останься моей
Nádherná
Прекрасная
Zůstaň
Останься моей





Autoren: Ennio Morricone, Linda Thompson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.