Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acceptance (It's Alright)
Akzeptanz (Es ist in Ordnung)
You
got
this
Du
schaffst
das
Muster
up
the
courage
and
grab
that
thunderbolt
Nimm
all
deinen
Mut
zusammen
und
schnapp
dir
diesen
Blitz
Slicing
through
the
dark
like
a
vampire
from
the
vault
Der
die
Dunkelheit
durchschneidet
wie
ein
Vampir
aus
der
Gruft
And
laughing
while
you're
rubbing
salt
'cause
it's
alright
Und
lachst,
während
du
Salz
reibst,
denn
es
ist
in
Ordnung
It's
alright
by
me
Für
mich
ist
es
in
Ordnung
Can't
watch
this
Kann
das
nicht
ansehen
Replay
of
the
champ
as
he's
falling
super
slow
Diese
Wiederholung,
wie
der
Champion
super
langsam
fällt
Well,
gravity
has
hooks
in
us
all,
and
there
you
go
Nun,
die
Schwerkraft
hat
uns
alle
im
Griff,
und
da
gehst
du
I
want
you,
baby,
toe-to-toe
and
side-by-side
Ich
will
dich,
Baby,
Auge
in
Auge
und
Seite
an
Seite
Neither
of
us
driven
snow,
but
it's
alright
Keiner
von
uns
ist
unbefleckt,
aber
es
ist
in
Ordnung
It's
alright
by
me
Für
mich
ist
es
in
Ordnung
Comes
a
time
I
reach
that
wall
Es
kommt
eine
Zeit,
da
erreiche
ich
diese
Wand
That's
the
day
I
trade
it
all
Das
ist
der
Tag,
an
dem
ich
alles
eintausche
For
one
more
kiss
Für
einen
weiteren
Kuss
They
say
that
words
can
beat
the
sword
Sie
sagen,
dass
Worte
das
Schwert
besiegen
können
And
like
a
man
thrown
overboard
Und
wie
ein
Mann,
der
über
Bord
geworfen
wurde
I
cling
to
this
Klammere
ich
mich
daran
fest
Mouths
open
Münder
öffnen
sich
And
watching
while
desire
pulls
the
phoenix
from
its
sleeve
Und
schauen
zu,
wie
das
Verlangen
den
Phönix
aus
dem
Ärmel
zieht
There's
no
such
thing
as
magic,
the
trick
is
to
believe
Es
gibt
keine
Magie,
der
Trick
ist,
zu
glauben
Stand
inside
the
breaking
wave,
and
it's
alright
Stell
dich
in
die
brechende
Welle,
und
es
ist
in
Ordnung
We're
blowing
off
the
lid
in
service
to
the
light
Wir
sprengen
den
Deckel
im
Dienste
des
Lichts
While
silently
Währenddessen,
ganz
still
Like
snowfall
Wie
Schneefall
It
covers
the
tracks
we
make
Bedeckt
er
die
Spuren,
die
wir
hinterlassen
It
changes
us
flake-by-flake
Er
verändert
uns,
Flocke
für
Flocke
Rolling
with
the
give
and
take
'cause
it's
alright
Wir
nehmen
das
Geben
und
Nehmen,
denn
es
ist
in
Ordnung
It's
alright
by
me
Für
mich
ist
es
in
Ordnung
Wind
the
reel
back
to
the
start
Spule
die
Rolle
zurück
zum
Anfang
Click
love's
fingers,
turn
this
heart
Lass
die
Finger
der
Liebe
klicken,
dreh
dieses
Herz
The
right
way
'round
In
die
richtige
Richtung
These
creatures
of
the
present
tense
Diese
Kreaturen
der
Gegenwart
Dreaming
while
they
prowl
the
fence
Träumen,
während
sie
am
Zaun
entlangstreifen
Of
open
ground
Des
offenen
Geländes
You're
sitting
right
there,
I'm
standing
right
here
Du
sitzt
genau
da,
ich
stehe
genau
hier
You're
sitting
right
there,
and
I
miss
you,
babe
Du
sitzt
genau
da,
und
ich
vermisse
dich,
Baby
You're
sitting
right
there,
I'm
standing
right
here
Du
sitzt
genau
da,
ich
stehe
genau
hier
I'm
standing
right
here,
and
I
miss
you,
baby,
yeah
Ich
stehe
genau
hier,
und
ich
vermisse
dich,
Baby,
ja
Really
miss
you,
baby
Ich
vermisse
dich
wirklich,
Baby
Gravity
has
hooks
in
us
all,
and
there
you
go
Die
Schwerkraft
hat
uns
alle
im
Griff,
und
da
gehst
du
Want
you,
baby,
toe-to-toe
and
side-by-side
Ich
will
dich,
Baby,
Auge
in
Auge
und
Seite
an
Seite
Neither
of
us
driven
snow,
but
it's
alright
Keiner
von
uns
ist
unbefleckt,
aber
es
ist
in
Ordnung
It's
alright
by
me
Für
mich
ist
es
in
Ordnung
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Dear Life
Veröffentlichungsdatum
17-01-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.