The Dotted Line - David GrayÜbersetzung ins Russische
Trying
to
square
the
circle
of
my
creed,
Пытаюсь
совместить
несовместимое
в
своих
убеждениях,
Spread
a
little
around
for
chicken
feed,
Разбрасываюсь
по
мелочам,
как
курица
зерном,
And
every
(any)
little
thing
I
need
baby,
oh.
И
всё,
что
мне
нужно,
малышка,
о.
Everything
that
rises,
all
that
flows,
Всё,
что
восходит,
всё,
что
течёт,
And
every
which
way
that
it
goes.
И
куда
бы
это
ни
привело.
It's
tick,
tock,
the
raindrop,
and
I
wait
for
you.
Тик-так,
капли
дождя,
и
я
жду
тебя.
Like
green
eyes
or
cream
pies.
I
won't
yield.
Как
зеленые
глаза
или
сливочные
пирожные.
Я
не
сдамся.
I'm
tick,
tock,
those
green
locks.
Тик-так,
эти
зеленые
локоны.
I
can't
go
through.
Я
не
могу
пройти.
Like
green
eyes
or
cream
pies.
Как
зеленые
глаза
или
сливочные
пирожные.
I
won't
yield.
Я
не
сдамся.
I
won't
yield.
Я
не
сдамся.
Oh,
the
darling
light.
О,
милый
свет.
Oh,
the
darling
light.
О,
милый
свет.
Oh,
the
darling
light.
О,
милый
свет.
I
won't
yield.
Я
не
сдамся.
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Old Father Time
2 A Moment Changes Everything
3 Indeed I Will
4 Who's Singing Now
5 The Dotted Line
6 A Million Years
7 When I Was In Your Heart
8 Fixative
9 Davey Jones' Locker
10 A New Day at Midnight
11 Holding On
12 We Could Fall In Love Again Tonight
13 Forgetting
14 In God's Name
15 The Old Chair
16 Gossamer Thread
17 Foundling
18 Only the Wine
19 Morning Theme
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.