Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Is Where the Heart Is
Дом там, где сердце
Nestling
in
the
pine
trees
in
the
mountains
Уютно
среди
сосен
в
горах,
Down
along
the
road
I
love
it
still
Вниз
по
дороге,
которую
я
всё
ещё
люблю.
There
I
know
my
dear
old
mother's
waiting
Там
я
знаю,
моя
дорогая
матушка
ждёт,
Waiting
and
I
know
she
always
will
Ждёт,
и
я
знаю,
она
всегда
будет
ждать.
Home
is
where
the
heart
is
they
tell
me
Дом
там,
где
сердце,
говорят
мне,
Many,
many
try
to
travel
that
lonesome
road
Многие,
многие
пытаются
пройти
этой
одинокой
дорогой.
They'll
never
find
a
pal
as
true
as
mother
Они
никогда
не
найдут
друга
вернее,
чем
мать,
They'll
never
find
a
place
as
sweet
as
home
Они
никогда
не
найдут
места
милее,
чем
дом.
Now
many
years
ago
I
left
my
old
home
Много
лет
назад
я
покинул
свой
старый
дом,
Started
out
out
to
ramble
all
around
Отправился
бродить
по
свету.
If
ever
I
return
to
where
I
came
from
Если
я
когда-нибудь
вернусь
туда,
откуда
пришёл,
I'll
build
a
little
home
and
settle
down
Я
построю
маленький
дом
и
осяду.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Connie Gately, John C Talley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.