Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me Alone (Sidney Samson Remix)
Не Оставляй Меня Одного (Sidney Samson Remix)
I
don't
wanna
lie,
can
we
be
honest?
Не
хочу
лгать,
можем
быть
честными?
Right
now
while
you're
sitting
on
my
chest
Прямо
сейчас,
когда
ты
на
моей
груди
I
don't
know
what
I'd
do
without
your
comfort
Не
знаю,
что
бы
делал
без
твоего
утешенья
If
you
really
go
first,
if
you
really
left
Если
ты
правда
уйдешь
первой,
если
правда
уйдешь
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
Не
знаю,
был
бы
жив
я
сегодня
With
or
without
you
like
night
and
day
С
тобой
или
без
тебя
— как
ночь
и
день
Read
and
repeat
every
conversation
Перечитываю
и
повторяю
каждый
разговор
Being
with
you,
every
day
is
a
Saturday
С
тобой
каждый
день
— как
суббота
But
every
Sunday
you've
got
me
praying
Но
каждое
воскресенье
ты
заставляешь
меня
молиться
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Ты
никогда
не
оставляй
меня,
никогда
не
уходи
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Видел
по
телевизору,
я
знаю,
как
бывает
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Даже
когда
злишься,
даже
когда
я
холоден
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
(don't
leave
me
a-)
Ты
никогда
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
одного
(не
оставляй
меня
о-)
Don't
leave
me
a-
Не
оставляй
меня
о-
Ah,
ah,
'lone
Эх,
эх,
одного
Ah,
ah,
'lone
Эх,
эх,
одного
Ah,
ah,
ah
(don't
leave
me
a-)
Эх,
эх,
эх
(не
оставляй
меня
о-)
Don't
leave
me
a-
Не
оставляй
меня
о-
Don't
leave
me
a-
Не
оставляй
меня
о-
Don't
-,
don't
lea-
a-
Не
о-,
не
оставь
о-
I
don't
wanna
call
and
you
not
answer
Не
хочу
звонить,
а
ты
не
отвечаешь
And
never
see
your
face
light
up
my
phone
И
не
видеть,
как
твое
лицо
освещает
мой
телефон
Never
see
you
singing
"Tiny
Dancer"
Не
видеть,
как
поешь
"Tiny
Dancer"
Every
time
my
head
hurts,
every
time
I'm
low
Каждый
раз,
когда
болит
голова,
каждый
раз,
когда
мне
плохо
'Cause
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
Ведь
не
знаю,
был
бы
жив
я
сегодня
With
or
without
you
like
night
and
day
С
тобой
или
без
тебя
— как
ночь
и
день
Everything
'bout
you
uncomplicated
Все
в
тебе
такое
непринужденное
Here
with
you,
every
day
is
a
Saturday
С
тобой
каждый
день
— как
суббота
But
every
Sunday,
you've
got
me
praying
Но
каждое
воскресенье
ты
заставляешь
меня
молиться
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Ты
никогда
не
оставляй
меня,
никогда
не
уходи
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Видел
по
телевизору,
я
знаю,
как
бывает
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Даже
когда
злишься,
даже
когда
я
холоден
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
(don't
leave
me
a-)
Ты
никогда
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
одного
(не
оставляй
меня
о-)
Don't
leave
me
a-
Не
оставляй
меня
о-
Ah,
ah,
'lone
Эх,
эх,
одного
Ah,
ah,
'lone
Эх,
эх,
одного
Ah,
ah,
ah
(don't
leave
me
a-)
Эх,
эх,
эх
(не
оставляй
меня
о-)
Don't
you
ever
leave
me
Ты
никогда
не
оставляй
меня
Don't
you
ever
go
Никогда
не
уходи
Don't
you
ever
leave
me
Ты
никогда
не
оставляй
меня
Don't
you
ever
-
Ты
никогда
не
о-
Don't
leave
me
a-
Не
оставляй
меня
о-
Don't
-,
don't
lea-
a-
Не
о-,
не
оставь
о-
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.