Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para que te quedes
Чтобы ты осталась
Ella
no
es
fácil
de
alcanzar
она
не
легко
чтобы
достичь
ее
Llega
la
noche
y
ella
sabe
conmigo
cómo
se
debe
comportar
приходить
ночь
и
она
знает
как
вести
себя
со
мной
Todos
la
miran
como
baila
все
смотрят
как
она
танцует
Y
me
envidian
porque
quieren
mi
lugar
они
завидуют
мне
потомучто
они
хотят
мое
место
Mira
no
más
como
se
mueve
Не
смотрите
больше,
как
он
движется
Hay
gente
mirando
y
se
atreve
есть
люди
которые
смотря
и
осмеливаються
Quiere
esas
cosas
que
no
se
deben
y
que
me
rebele
она
хочет
веши
которые
не
обязательно
и
я
не
подчиняюс
Me
la
estoy
jugando
para
que
te
quedes
я
играю
с
ней
чтобы
ты
остался
Tú
manipulándome
con
tus
poderes
Ты
манипулирваеш
меня
с
своими
силами
Tú
sigue
así,
provocándome
ты
продолжаешь
так,
спровасирвая
меня
Esa
actitud
está
matándome
эта
отношения
убивает
меня
Yo
sé
que
algo
me
inventaré
я
знаю
что
то
меня
пригласит
Para
que
te
quedes
за
это
ты
останешься
Para
que
te
quedes
за
это
ты
останешься
Para
que
te
quedes
за
это
ты
останешься
¿Qué
es
lo
que
quieres
de
mi?,
yo
te
digo
"Что
хочешь
от
меня?"-
я
тебе
говорю
Si
nos
preguntan
sólo
somo'
amigos
если
они
спросят,
мы
только
друзья
Es
mucho
más
de
lo
que
imaginé
это
наилучшее
от
сравнения
что
я
воображаль
Yo
te
busqué
y
te
encontré
я
тебя
искал
и
тебя
нашёл
Si
me
sigues
mirando
hay
castigo
Если
ты
продолжишь
смотреть
на
меня,
это
наказание
Dime
tú
dónde
vas
que
yo
te
sigo
Скажи
мне,
куда
ты
идешь,
что
я
следую
за
тобой
Dame
tu
mano
y
así
llévame
Дай
мне
свою
руку
и
так
возьми
меня
Me
la
gané,
me
la
llevé
Я
заработал
это,
я
взял
это
Me
la
estoy
jugando
para
que
te
quedes
я
играю
с
ней
чтобы
ты
остался
Tú
manipulándome
con
tus
poderes
Ты
манипулирваеш
меня
с
своими
силами
Tú
sigue
así,
provocándome
ты
продолжаешь
так,
спровасирвая
меня
Esa
actitud
está
matándome
эта
отношения
убивает
меня
Yo
sé
que
algo
me
inventaré
я
знаю
что
то
меня
пригласит
Para
que
te
quedes
за
это
ты
останешься
Para
que
te
quedes
за
это
ты
останешься
Para
que
te
quedes
за
это
ты
останешься
Me
la
estoy
jugando
para
que
te
quedes
я
играю
с
ней
чтобы
ты
остался
Tú
manipulándome
con
tus
poderes
Ты
манипулирваеш
меня
с
своими
силами
Tú
sigue
así,
provocándome
ты
продолжаешь
так,
спровасирвая
меня
Esa
actitud
está
matándome
эта
отношения
убивает
меня
Yo
sé
que
algo
me
inventaré
я
знаю
что
то
меня
пригласит
Para
que
te
quedes
за
это
ты
останешься
Para
que
te
quedes
за
это
ты
останешься
Tú
sigue
así,
provocándome
ты
продолжаешь
так,
спровасирвая
меня
Esa
actitud
está
matándome
эта
отношения
убивает
меня
Yo
sé
que
algo
me
inventaré
я
знаю
что
то
меня
пригласит
Para
que
te
quedes
за
это
ты
останешься
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DAVID GUETTA, CARL ANTHONY FALK, BOAZ JONG DE, DANIEL F TUPARIA, ALBERT M S BUDHAI, GIORGIO TUINFORT, JOSE ALVARO OSORIO BALVIN, RENE DAVID CANO RIOS, ALEJANDRO RAMIREZ SUAREZ
Album
7
Veröffentlichungsdatum
14-09-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.