David Guetta feat. Joachim Garraud & Chris Willis - Love Is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Love Is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Remix) - David Guetta , Chris Willis , Joachim Garraud Übersetzung ins Russische




Love Is Gone (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Remix)
Любовь прошла (Fred Riester & Joachim Garraud Radio Edit Remix)
What are we supposed to do
Что нам делать теперь,
After all that we've been through
После всего, что мы пережили?
When everything that felt so right is wrong
Когда все, что казалось таким правильным, стало неправильным,
Now that the love is gone
Теперь, когда любовь прошла.
There is nothing left to prove
Нечего больше доказывать.
Now you still deny this simple truth
Ты все еще отрицаешь эту простую истину.
Can't find the reason to keep moving on
Не могу найти причину двигаться дальше,
Now that the love is gone
Теперь, когда любовь прошла.
There is nothing left to prove
Нечего больше доказывать.
Now you still deny this simple truth
Ты все еще отрицаешь эту простую истину.
Can't find the reason to keep holding on
Не могу найти причину держаться за тебя,
Now that the love is gone
Теперь, когда любовь прошла.
Love is gone
Любовь прошла.
Love is gone
Любовь прошла.
Love is gone
Любовь прошла.
Love is gone
Любовь прошла.
(Feels so right time)
(Казалось таким правильным)
Love is gone
Любовь прошла.
(Feels so right time)
(Казалось таким правильным)
(Got to find a reason)
(Должен найти причину)
What are we supposed to do
Что нам делать теперь,
After all that we've been through
После всего, что мы пережили?
When everything that felt so right is wrong
Когда все, что казалось таким правильным, стало неправильным,
Now that the love is gone
Теперь, когда любовь прошла.
There is nothing left to prove
Нечего больше доказывать.
Now you still deny this simple truth
Ты все еще отрицаешь эту простую истину.
Can't find the reason to keep holding on
Не могу найти причину держаться за тебя,
Now that the love is gone
Теперь, когда любовь прошла.
(Love is gone)
(Любовь прошла)
What are we supposed to do
Что нам делать теперь,
After all that we've been through
После всего, что мы пережили?
When everything that felt so right is wrong
Когда все, что казалось таким правильным, стало неправильным,
Now that the love is gone
Теперь, когда любовь прошла.
There is nothing left to prove
Нечего больше доказывать.
Now you still deny this simple truth
Ты все еще отрицаешь эту простую истину.
Can't find the reason to keep holding on
Не могу найти причину держаться за тебя,
Now that the love is gone
Теперь, когда любовь прошла.
Love is gone
Любовь прошла.
Love is gone
Любовь прошла.
Love is gone
Любовь прошла.
(Got to find a reason)
(Должен найти причину)
Got to find a reason
Должен найти причину.
Got to find a reason
Должен найти причину.
Got to find a reason
Должен найти причину.
Got to find a reason
Должен найти причину.
Got to find a reason
Должен найти причину.
Got to find a reason to hold on
Должен найти причину держаться.
(Love is gone)
(Любовь прошла)





Autoren: Joachim Garraud, David Guetta, Frederic Riesterer, Christopher Kevin Willis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.