Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Girls / Ah, Paree! / Buddy's Blues
Прекрасные девушки / Ах, Париж! / Тоска приятеля
Here
they
come,
those
beautiful
girls
Вот
они
идут,
эти
прекрасные
девушки
That's
what
we've
been
waiting
for
Вот
чего
мы
ждали
Nature
never
fashioned
Природа
никогда
не
создавала
A
flower
so
fair
Цветок
столь
прекрасный
No
rose
can
compare
Ни
одна
роза
не
сравнится
Nothing
respectable
half
so
delectable
Ничто
столь
же
восхитительное
не
бывает
столь
целомудренным
Cheer
them
in
their
glory
Приветствуйте
их
во
всей
красе
Diamonds
and
pearls
Бриллианты
и
жемчуг
Dazzling
jewels
by
the
score
Ослепительные
драгоценности
в
изобилии
This
is
what
beauty
can
be
Вот
что
такое
красота
Beauty
celestial,
the
best,
you'll
agree
Красота
небесная,
лучшая,
согласись
All
for
you
Всё
для
тебя,
These
beautiful
girls!
Эти
прекрасные
девушки!
I
have
seen
the
ruins
of
Rome
Я
видел
руины
Рима
I've
been
in
the
igloos
of
Nome
Я
был
в
иглу
Нома
I
have
gone
to
Moscow,
it's
very
gay
Я
ездил
в
Москву,
там
очень
весело
Well,
anyway,
on
the
first
of
May
Ну,
в
любом
случае,
первого
мая
I
have
seen
Rangoon
and
Soho
Я
видел
Рангун
и
Сохо
And
I
like
them
more
than
so-so
И
они
мне
нравятся
больше,
чем
просто
"так
себе"
But
when
there's
a
moon
Но
когда
светит
луна
Goodbye,
Rangoon
Прощай,
Рангун
Hello,
Montmartre
Здравствуй,
Монмартр
Peking
has
rickshaws
В
Пекине
есть
рикши
New
Orleans,
jazz
В
Новом
Орлеане,
джаз
But
ah,
Paree!
Но
ах,
Париж!
Beirut
has
sunshine
В
Бейруте
есть
солнце
That's
all
it
has
Это
всё,
что
у
него
есть
But
ah,
Paree!
Но
ах,
Париж!
Constantinople
has
Turkish
baths
В
Константинополе
есть
турецкие
бани
And
Athens,
that
lovely
debris
А
в
Афинах,
эти
прекрасные
руины
'Cause
Bath
may
have
a
spa
Потому
что
в
Бате
может
быть
и
есть
спа
But
for
ooh,
la
la
Но
за
"ох,
ля
ля"
You
come
with
me
Ты
пойдешь
со
мной
Carlsbad
is
where
you're
cured
Карлсбад
- это
то
место,
где
ты
излечишься
After
you
have
turned
После
того,
как
побываешь
в
Ah-ha-ha-ha-ha-ha
Paree!
А-ха-ха-ха-ха-ха
Париж!
I've
got
those
У
меня
эта
"God,
why
don't
you
love
me?
"Боже,
почему
ты
меня
не
любишь?
Oh
you
do?
I'll
see
you
later"
Ах,
любишь?
Тогда
увидимся
позже"
That
"Long
as
you
ignore
me
Это
"Пока
ты
меня
игнорируешь,
You're
the
only
thing
that
matters"
Ты
единственное,
что
имеет
значение"
The
"If
I'm
good
enough
for
you
Это
"Если
я
достаточно
хорош
для
тебя,
You're
not
good
enough"
То
ты
недостаточно
хороша"
And
"Thank
you
for
the
present
И
"Спасибо
за
подарок,
But
what's
wrong
with
it"
stuff
Но
что
с
ним
не
так"
Those
"Don't
come
any
closer
Эта
"Не
подходи
ближе,
'Cause
you
know
much
I
love
you"
feelings
Потому
что
ты
знаешь,
как
я
тебя
люблю"
чувство
Those
"Tell
me
that
you
love
me
Эта
"Скажи
мне,
что
ты
меня
любишь
Oh,
you
did?
I
gotta
run
now"
blues
Ах,
сказала?
Мне
пора
бежать"
тоска
I've
got
those
"Whisper
how
I'm
better
than
I
think
У
меня
эта
"Прошепчи,
что
я
лучше,
чем
я
думаю,
But
what
do
you
know?"
blues
Но
что
ты
знаешь?"
тоска
Blah,
blah,
blues
Бла,
бла,
тоска
The
"Why
do
you
keep
telling
me
I
stink
Эта
"Зачем
ты
продолжаешь
говорить,
что
я
вонючка,
When
I
adore
you?"
feelings
Когда
я
тебя
обожаю?"
чувство
But
say
I'm
all
the
world
to
you
Но
скажи,
что
я
для
тебя
- весь
мир,
You're
out
of
your
mind
Ты
сошла
с
ума
I
know
there's
someone
else
Я
знаю,
что
есть
кто-то
еще
And
I
could
kiss
your
behind
И
я
мог
бы
поцеловать
тебя
в
зад
Those
"You
say
I'm
terrific
Это
"Ты
говоришь,
что
я
потрясающий,
But
your
taste
was
always
rotten"
feelings
Но
у
тебя
всегда
был
отвратительный
вкус"
чувство
Those
"Go
away;
I
need
you"
Эта
"Уходи;
ты
мне
нужен"
"Come
to
me,
I'll
kill
ya"
"Иди
ко
мне,
я
тебя
убью"
"Darling,
I'll
do
anything
to
keep
you
with
me
till
ya
"Дорогой,
я
сделаю
все,
чтобы
ты
остался
со
мной,
пока
ты
не
Tell
me
that
you
love
me
Скажешь,
что
любишь
меня
Oh,
you
did?
Now,
beat
it,
will
ya?"
blues
Ах,
сказал?
А
теперь
проваливай"
тоска
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephen Sondheim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.