A Little Luck (Live) - David Lee RothÜbersetzung ins Russische
All
right!
Хорошо!
Give
it
to
me
now
Давай
же,
детка!
I
know
I
ain't
lucky
in
nothin'
Я
знаю,
что
мне
не
везет
ни
в
чем
Well,
that's
a
constant
unemployment
line
Это
как
постоянная
очередь
на
бирже
труда
An'
I
know,
I
ain't
lucky
in
nothin'
И
я
знаю,
что
мне
не
везет
ни
в
чем
Spent
a
year
there
last
night
Всю
ночь
как
будто
там
простоял
Sure
I'm
on
the
road
to
ruin
Конечно,
я
на
пути
к
краху
Only
gonna
ruin
just
a
little
bit
Но
разрушусь
только
немного
Well,
that's
the
trouble
with
self-improvement
В
этом
вся
беда
самосовершенствования
Only
I
know
when
it's
time
to
quit
Только
я
знаю,
когда
пора
остановиться
Cause
I'm
gonna
make
it
Потому
что
я
добьюсь
своего
One
more
payment
and
that's
it
Еще
один
платеж,
и
все
A
Little
bit
of
luck
Немного
удачи
How
bout
it?
Как
насчет
этого?
All
right
Хорошо
A
little
bit
of
luck
Немного
удачи
I've
got
it
Она
у
меня
есть
All
right
Хорошо
Give
it
to
me
now
Давай
же,
детка!
Enough
with
the
inner
city
Довольно
с
меня
этих
трущоб
My
baby
ran
off
with
my
best
friend
Моя
малышка
сбежала
с
моим
лучшим
другом
But
when
I
heard,
I
took
it
easy
Но
когда
я
услышал,
я
не
расстроился
Cause
I
knew
I'd
see
those
girls
again
Потому
что
знал,
что
еще
увижу
этих
девчонок
(Oh,
my
God)
(О,
Боже)
Peace
was
the
solution
Мир
был
решением
And
livin'
in
harmony
И
жизнь
в
гармонии
So
when
I
go
to
the
movies
Так
что,
когда
я
иду
в
кино
I
pay
for
three
Я
плачу
за
троих
Angels
gotta
smile
every
once
in
a
while
Ангелы
должны
улыбаться
хоть
иногда
So
why
not
on
me?
Так
почему
бы
не
мне?
A
Little
bit
of
luck
Немного
удачи
How
bout
it?
Как
насчет
этого?
All
right
Хорошо
A
little
bit
of
luck
Немного
удачи
I've
got
it
Она
у
меня
есть
All
right
Хорошо
Give
it
to
me
now
Давай
же,
детка!
Look
at
that
Смотри-ка
When
you
reach
out
to
touch
somebody,
baby
Когда
ты
захочешь
кого-то
коснуться,
малышка
Reach
out
for
me
Коснись
меня
Cause
this
lucky
penny
is
gonna
land
heads
up
Потому
что
эта
счастливая
монетка
упадет
орлом
вверх
I
know
I
ain't
lucky
in
nothin'
Я
знаю,
что
мне
не
везет
ни
в
чем
That's
a
constant
unemployment
line
Это
как
постоянная
очередь
на
бирже
труда
An'
I
know,
I
ain't
lucky
in
nothin'
И
я
знаю,
что
мне
не
везет
ни
в
чем
Spent
a
year
there
last
night
Всю
ночь
как
будто
там
простоял
Sure
I'm
on
the
road
to
ruin
Конечно,
я
на
пути
к
краху
Only
gonna
ruin
just
a
little
bit
Но
разрушусь
только
немного
Well,
that's
the
trouble
with
self-improvement
В
этом
вся
беда
самосовершенствования
Only
I
know
when
it's
time
to
quit
Только
я
знаю,
когда
пора
остановиться
Cause
I'm
gonna
make
it
Потому
что
я
добьюсь
своего
One
more
payment
and
that's
it
Еще
один
платеж,
и
все
A
Little
bit
of
luck
Немного
удачи
How
bout
it?
Как
насчет
этого?
All
right
Хорошо
A
little
bit
of
luck
Немного
удачи
I've
got
it
Она
у
меня
есть
All
right
Хорошо
Give
it
to
me
now
Давай
же,
детка!
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Interview (Live)
2 Intro (Live)
3 Big Train (Live)
4 Panama (Live)
5 Experience (Live)
6 She's My Machine (Live)
7 A Little Luck (Live)
8 Your Filthy Little Mouth (Live)
9 Band Introductions (Live)
10 Just a Gigolo (Live)
11 Beautiful Girls (Live)
12 Hey, You Never Know (Live)
13 Night Life (Live)
14 Just Like Paradise (Live)
15 Land's Edge (Live)
16 Ain't Talkin' 'Bout Love (Live)
17 California Girls (Live)
18 Ice Cream Man Intro (Live)
19 Ice Cream Man (Live)
20 Jump (Live)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.