Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I'll
go
to
the
country
and
I'll
never
come
back
to
reality
Ich
glaube,
ich
gehe
aufs
Land
und
komme
nie
wieder
in
die
Realität
zurück
That'd
be
the
death
of
me
back
when
I
was
a
kid
Das
wäre
mein
Tod
gewesen,
als
ich
ein
Kind
war
This
ain't
what
I
had
in
mind
Das
ist
nicht
das,
was
ich
mir
vorgestellt
hatte
I
thought
fishing
and
climbing
up
trees
were
the
norm
Ich
dachte,
Angeln
und
auf
Bäume
klettern
wären
die
Norm
Playing
cards
around
a
table
as
I
waited
out
a
storm
Kartenspielen
an
einem
Tisch,
während
ich
einen
Sturm
abwartete
When
I
thought
about
life
that's
what
I
had
in
mind
Als
ich
über
das
Leben
nachdachte,
war
es
das,
was
ich
mir
vorgestellt
hatte
What
I
had
in
mind
Was
ich
mir
vorgestellt
hatte
Till
they
told
me
I
was
wrong
Bis
sie
mir
sagten,
dass
ich
falsch
lag
They
said
that
kind
of
living
was
just
fiction
Sie
sagten,
diese
Art
zu
leben
sei
nur
Fiktion
Stories
and
songs
Geschichten
und
Lieder
So
I
went
on
living
trusting
in
those
words
Also
lebte
ich
weiter
und
vertraute
auf
diese
Worte
Like
a
school
of
fish
or
a
flock
of
birds
Wie
ein
Fischschwarm
oder
ein
Vogelschwarm
When
I
thought
about
life
I
just
fell
in
line
Als
ich
über
das
Leben
nachdachte,
fügte
ich
mich
einfach
ein
I
did
all
the
right
things,
made
all
the
right
moves
Ich
tat
all
die
richtigen
Dinge,
machte
all
die
richtigen
Schritte
Expensive
clothes
and
shiny
shoes
Teure
Kleidung
und
glänzende
Schuhe
But
every
single
night
I
couldn't
keep
from
crying
Aber
jede
einzelne
Nacht
konnte
ich
nicht
aufhören
zu
weinen
Couldn't
keep
from
crying
Konnte
nicht
aufhören
zu
weinen
'Cause
I
knew
that
they
were
wrong
Weil
ich
wusste,
dass
sie
falsch
lagen
Crying
'cause
I'd
been
lying
Weinend,
weil
ich
gelogen
hatte
To
myself
all
along
Mich
selbst
die
ganze
Zeit
über
Lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie,
lie
Lüge,
Lüge,
Lüge,
Lüge,
Lüge,
Lüge,
Lüge,
Lüge
The
life
that
I
was
sold
was
just
a
lie
Das
Leben,
das
mir
verkauft
wurde,
war
nur
eine
Lüge
Was
there
wisdom
in
the
words
I
heard
when
I
was
a
child
Lag
Weisheit
in
den
Worten,
die
ich
als
Kind
hörte
Or
is
dreaming
the
reason
living
is
worthwhile
Oder
ist
Träumen
der
Grund,
warum
das
Leben
lebenswert
ist
Isn't
dreaming
the
reason
living
is
worthwhile
Ist
nicht
Träumen
der
Grund,
warum
das
Leben
lebenswert
ist
Isn't
dreaming
the
reason
living
is
worthwhile
Ist
nicht
Träumen
der
Grund,
warum
das
Leben
lebenswert
ist
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Patrick Thomas Myles
Album
Real Love
Veröffentlichungsdatum
15-09-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.