O Most Salutary Host, which openest the gate of heaven.
Bella premunt hostilia; Da robur, fer auxilium.
Hostile wars oppress us; give strength, bring aid.
Uni trinoque Domino Sit sempiterna gloria: Qui vitam sine termino, Nobis donet in patria.
To the One Triune Lord be everlasting glory: May He give us ever lasting life in our homeland.
Amen.
Amen.
Tantum ergo Sacramentum Veneremur cernui: Et antiquum documentum Novo cedat ritui: Praestet fides supplementum Sensuum defectui.
Therefore let us venerate this great Sacrament, bowing low: May the ancient ritual give way to the new rite, May faith fill in what our senses lack.
Genitori, Genitoque Laus et iubilatio, Salus, honor, virtus quoque Sit et benedictio: Procedenti ab utroque Compar sit laudatio.
To the Father, and to the Son and to the Holy Spirit be praise and jubilation, Salvation, honour, power and blessing: And to Him who proceeds from both the Father and the Son be equal praise.
Amen.
Amen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.