No Vuelvas a Mirarme -
Luis Mateus
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvas a Mirarme
Never Look At Me Again
A
veces
pensamos
que
si
damos
todo
Sometimes
we
think
that
if
we
give
everything
A
ese
ser
que
quieres
To
that
person
you
love
Él
seguramente
te
corresponde
igual
They
will
surely
reciprocate
it
equally
Yo
quiero,
decir
lo
que
a
mí
me
ha
pasado
I
want
to
talk
about
what
happened
to
me
Entregué
mi
vida
I
gave
my
life
Al
ser
que
creía,
apreciaba
ese
amor
To
the
person
I
thought,
cherished
that
love
A
esa
mujer
que
le
entregaba,
sin
medidas
To
that
woman
to
whom
I
gave,
without
measure
Mi
amor
y
ella
me
pagaba
con
mentiras
My
love
and
she
repaid
me
with
lies
Sabiendo
que
yo
la
amaba
sin
pensar
Knowing
that
I
loved
her
without
thinking
Y
no
quiero
más
nunca
verte
en
mi
vida
And
I
never
want
to
see
you
in
my
life
again
Sólo
Dios
sabe
lo
mucho
que
te
quería
Only
God
knows
how
much
I
used
to
love
you
Pero
tu
misma
acabaste
ese
amor
But
you
ended
that
love
yourself
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
And
never
look
at
me
again
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Because
your
soul
carries
a
lot
of
evil
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
And
never
look
at
me
again
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Because
your
soul
carries
a
lot
of
evil
Porque
ya
yo
no
te
creo,
no
te
creo
tus
mentiras
Because
I
don't
believe
you
anymore,
I
don't
believe
your
lies
Y
todo
ese
amor
inmenso
que
te
daba
hoy
lo
olvidas
And
all
that
immense
love
that
I
gave
you,
you
now
forget
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
And
never
look
at
me
again
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Because
your
soul
carries
a
lot
of
evil
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
And
never
look
at
me
again
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Because
your
soul
carries
a
lot
of
evil
Yo
pienso,
por
qué
tiene
que
sufrir
tanto
I
think,
why
does
one
person
have
to
suffer
so
much
Aquella
persona,
que
logra
que
otra
That
person,
who
makes
another
Viva
su
vida
feliz
Live
their
life
happily
Por
eso,
yo
quiero
que
tengas
presente
Therefore,
I
want
you
to
remember
Que
Dios
nunca
olvida
That
God
never
forgets
Y
siempre
castiga,
todo
aquel
que
hace
mal
And
always
punishes,
all
those
who
do
wrong
Porque
yo
a
ti
nunca
te
daba
mala
vida
Because
I
never
gave
you
a
bad
life
Al
contrario
fuiste
siempre
mi
consentida
On
the
contrary,
you
were
always
my
favorite
Y
es
por
eso
que
me
duele
de
verdad
And
that's
why
it
really
hurts
me
Y
no
quiero
más
nunca
verte
en
mi
vida
And
I
never
want
to
see
you
in
my
life
again
Sólo
Dios
sabe
lo
mucho
que
te
quería
Only
God
knows
how
much
I
used
to
love
you
Pero
tu
misma
acabaste
ese
amor
But
you
ended
that
love
yourself
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
And
never
look
at
me
again
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Because
your
soul
carries
a
lot
of
evil
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
And
never
look
at
me
again
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Because
your
soul
carries
a
lot
of
evil
Porque
ya
yo
no
te
creo,
no
te
creo
tus
mentiras
Because
I
don't
believe
you
anymore,
I
don't
believe
your
lies
Y
todo
ese
amor
inmenso
que
te
daba
hoy
lo
olvidas
And
all
that
immense
love
that
I
gave
you,
you
now
forget
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
And
never
look
at
me
again
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Because
your
soul
carries
a
lot
of
evil
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
And
never
look
at
me
again
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Because
your
soul
carries
a
lot
of
evil
Y
no
vuelvas
a
mirarme
nunca
más
And
never
look
at
me
again
Porque
en
tu
alma
llevas
mucha
maldad
Because
your
soul
carries
a
lot
of
evil
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nelson Velasquez Diaz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.