David Sylvian - When Poets Dreamed Of Angels - 2003 Digital Remaster - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




When Poets Dreamed Of Angels - 2003 Digital Remaster
Когда поэты мечтали об ангелах - Цифровой ремастер 2003
She rises early from bed
Она встаёт рано с постели,
Runs to the mirror
Бежит к зеркалу.
The bruises inflicted in moments of fury
Синяки, оставленные в минуты ярости...
He kneels beside her once more
Он снова стоит перед ней на коленях,
Whispers a promise
Шепчет обещание:
"Next time I′ll break every bone in your body"
следующий раз я переломаю тебе все кости".
And the well-wishers let the devil in
И доброжелатели впускают дьявола,
And if the river ran dry they'd deny it happening
И если река пересохнет, они будут отрицать, что это случилось.
As the card players deal their hands
Пока картежники сдают карты
From the bottom of the deck
С низу колоды,
Row upon row of feudal houses blown away
Ряд за рядом, феодальные дома сметены ветром.
Medicine for the popular complaint
Лекарство от народных жалоб,
When the poets dreamed of angels
Когда поэты мечтали об ангелах,
What did they see?
Что они видели?
History lined up in a flash at their backs
История пронеслась перед их глазами,
When the poets dreamed of angels
Когда поэты мечтали об ангелах,
What did they see?
Что они видели?
The bishops and knights well-placed to attack.
Епископов и рыцарей, готовых к атаке.





Autoren: David Sylvian


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.