David Tremblay - Tout le bonheur du monde - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tout le bonheur du monde - David TremblayÜbersetzung ins Englische




Tout le bonheur du monde
All the Happiness in the World
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
Et que quelqu'un vous tende la main
And may someone offer you their hand
Que votre chemin évite les bombes
May your path avoid the bombs
Qu'il mène vers de calmes jardins
May it lead to peaceful gardens
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
Pour aujourd'hui comme pour demain
For today and for tomorrow
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
May your sun illuminate the shadows
Qu'il brille d'amour au quotidien
May it shine with love every day
Puisque l'avenir vous appartient
Since the future belongs to you
Puisqu'on ne contrôle pas votre destin
Since we don't control your destiny
Que votre rôle est pour demain
May your role be for tomorrow
Comme tout ce qu'on a à vous offrir
Just like everything we have to offer you
Ne saurait toujours vous suffire
May not always be enough
Dans cette liberté à venir
In this freedom to come
Puisqu'on ne sera pas toujours
Since we won't always be there
Comme on le fût aux premiers pas
As we were at your first steps
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
Et que quelqu'un vous tende la main
And may someone offer you their hand
Que votre chemin évite les bombes
May your path avoid the bombs
Qu'il mène vers de calmes jardins
May it lead to peaceful gardens
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
Pour aujourd'hui comme pour demain
For today and for tomorrow
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
May your sun illuminate the shadows
Qu'il brille d'amour au quotidien
May it shine with love every day
Toute une vie s'offre devant vous
A whole life lies before you
Tant de rêves à vivre jusqu'au bout
So many dreams to live to the fullest
Sûrement plein de joie au rendez-vous
Surely full of joy at the rendezvous
Libres de faire vos propres choix
Free to make your own choices
De choisir quelle sera votre voie
To choose what your path will be
Et celle-ci vous emmènera
And where it will take you
J'espère juste que vous prendrez le temps
I just hope you'll take the time
De profiter de chaque instant
To enjoy every moment
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
Et que quelqu'un vous tende la main
And may someone offer you their hand
Que votre chemin évite les bombes
May your path avoid the bombs
Qu'il mène vers de calmes jardins
May it lead to peaceful gardens
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
Pour aujourd'hui comme pour demain
For today and for tomorrow
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
May your sun illuminate the shadows
Qu'il brille d'amour au quotidien
May it shine with love every day
J'sais pas quel monde on vous laissera
I don't know what world we'll leave you
On fait de notre mieux, seulement parfois
We do our best, only sometimes
J'ose espérer que cela suffira
I dare to hope that it will be enough
Pas à sauver votre insouciance
Not to save your carefree spirit
Mais à appaiser notre conscience
But to appease our conscience
Aurais-je de vous faire confiance
Would I have to trust you
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
Et que quelqu'un vous tende la jardin
And may someone offer you the garden
Que votre chemin évite les bombes
May your path avoid the bombs
Qu'il mène vers de calmes jardins
May it lead to peaceful gardens
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
Pour aujourd'hui comme pour demain
For today and for tomorrow
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
May your sun illuminate the shadows
Qu'il brille d'amour au quotidien
May it shine with love every day
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde (oh oui!)
All the happiness in the world (oh yes!)
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde (oh oui!)
All the happiness in the world (oh yes!)
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde (oh oui!)
All the happiness in the world (oh yes!)
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
Que votre chemin évite les bombes
May your path avoid the bombs
Qu'il mène vers de calmes jardins
May it lead to peaceful gardens
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde (Et que quelqu'un vous tende la main)
All the happiness in the world (And may someone offer you their hand)
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde (Pour aujourd'hui comme pour demain)
All the happiness in the world (For today and for tomorrow)
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
On vous souhaite
We wish you
Tout le bonheur du monde (Et que quelqu'un vous tende la main)
All the happiness in the world (And may someone offer you their hand)
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
Que votre chemin évite les bombes
May your path avoid the bombs
Qu'il mène vers de calmes jardins
May it lead to peaceful gardens
(Tout le bonheur du monde)
(All the happiness in the world)
(Tout le bonheur du monde)
(All the happiness in the world)





Autoren: Kourouma Issa, Fabien Daian, Bouabdella Grib, Eric Monod, Jean Christophe Della Gloria, Carine Serre, Ivan Olivier, Christphe Baffert, Michael D'inca, Olivier Inebria, Luc Di Feliciantonio, Laurent Gisclard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.