David Tremblay - Tout le bonheur du monde - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tout le bonheur du monde - David TremblayÜbersetzung ins Russische




Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира
Et que quelqu'un vous tende la main
И чтобы кто-то протянул тебе руку,
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вел к тихим садам.
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира
Pour aujourd'hui comme pour demain
На сегодня и на завтра,
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтобы твоё солнце рассеивало тьму,
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтобы оно светило любовью каждый день.
Puisque l'avenir vous appartient
Ведь будущее принадлежит тебе,
Puisqu'on ne contrôle pas votre destin
Ведь я не управляю твоей судьбой,
Que votre rôle est pour demain
Твоя роль на завтра,
Comme tout ce qu'on a à vous offrir
Как и всё, что я могу тебе предложить,
Ne saurait toujours vous suffire
Не сможет всегда тебя удовлетворить
Dans cette liberté à venir
В этой грядущей свободе.
Puisqu'on ne sera pas toujours
Ведь я не буду всегда рядом,
Comme on le fût aux premiers pas
Как был при первых шагах.
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира
Et que quelqu'un vous tende la main
И чтобы кто-то протянул тебе руку,
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вел к тихим садам.
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира
Pour aujourd'hui comme pour demain
На сегодня и на завтра,
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтобы твоё солнце рассеивало тьму,
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтобы оно светило любовью каждый день.
Toute une vie s'offre devant vous
Целая жизнь открывается перед тобой,
Tant de rêves à vivre jusqu'au bout
Так много мечтаний, которые нужно осуществить до конца,
Sûrement plein de joie au rendez-vous
Наверняка, полная радости встреча,
Libres de faire vos propres choix
Свободная делать свой собственный выбор,
De choisir quelle sera votre voie
Выбирать, каким будет твой путь
Et celle-ci vous emmènera
И куда он тебя приведет.
J'espère juste que vous prendrez le temps
Я просто надеюсь, что ты найдешь время
De profiter de chaque instant
Наслаждаться каждым мгновением.
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира
Et que quelqu'un vous tende la main
И чтобы кто-то протянул тебе руку,
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вел к тихим садам.
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира
Pour aujourd'hui comme pour demain
На сегодня и на завтра,
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтобы твоё солнце рассеивало тьму,
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтобы оно светило любовью каждый день.
J'sais pas quel monde on vous laissera
Я не знаю, какой мир мы тебе оставим,
On fait de notre mieux, seulement parfois
Мы делаем всё возможное, но иногда...
J'ose espérer que cela suffira
Я смею надеяться, что этого будет достаточно,
Pas à sauver votre insouciance
Не для того, чтобы спасти твою беззаботность,
Mais à appaiser notre conscience
Но чтобы успокоить нашу совесть.
Aurais-je de vous faire confiance
Должен ли я тебе доверять?
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира
Et que quelqu'un vous tende la jardin
И чтобы кто-то протянул тебе руку в саду,
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вел к тихим садам.
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира
Pour aujourd'hui comme pour demain
На сегодня и на завтра,
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтобы твоё солнце рассеивало тьму,
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтобы оно светило любовью каждый день.
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde (oh oui!)
Всё счастье мира (о, да!)
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира.
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde (oh oui!)
Всё счастье мира (о, да!)
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира.
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde (oh oui!)
Всё счастье мира (о, да!)
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира.
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вел к тихим садам.
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde (Et que quelqu'un vous tende la main)
Всё счастье мира чтобы кто-то протянул тебе руку)
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира.
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde (Pour aujourd'hui comme pour demain)
Всё счастье мира (На сегодня и на завтра)
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира.
On vous souhaite
Я желаю тебе
Tout le bonheur du monde (Et que quelqu'un vous tende la main)
Всё счастье мира чтобы кто-то протянул тебе руку)
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира.
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вел к тихим садам.
(Tout le bonheur du monde)
(Всё счастье мира)
(Tout le bonheur du monde)
(Всё счастье мира)





Autoren: Kourouma Issa, Fabien Daian, Bouabdella Grib, Eric Monod, Jean Christophe Della Gloria, Carine Serre, Ivan Olivier, Christphe Baffert, Michael D'inca, Olivier Inebria, Luc Di Feliciantonio, Laurent Gisclard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.