Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ODD COBBLER
СТРАННЫЙ САПОЖНИК
We're
back
in
it,
we're
back
in
it
Мы
снова
в
деле,
мы
снова
в
деле
We're
back
here,
we're
back
here
Мы
снова
здесь,
мы
снова
здесь
Yo,
I
need
you
to
put
my
headphones
all
the
way
up
Эй,
детка,
надень
мне
наушники,
чтобы
я
ничего
не
слышал
All
the
way
up,
I
don't
even
want
to
hear
the
room
right
now
Чтобы
вообще
ничего
не
слышать,
даже
эту
комнату
Yeah,
we're
about
to
do
this
shit
Да,
мы
сейчас
этим
займемся
This
is
practice
Это
репетиция
Take
the
boards
back
out
the
storage,
kids
Доставайте
доски
из
кладовки,
детишки
Game
ain't
dead
yet,
nah,
just
need
some
more
assist
Игра
еще
не
закончена,
просто
нужно
немного
помощи
Clear
the
league,
make
them
home
run
Очистить
лигу,
сделать
хоум-ран
Dust
below
the
kicks
Пыль
под
кроссовками
Foreclose
those
who
low
on
mortgages,
man
Отбираем
дома
у
тех,
кто
не
платит
ипотеку,
детка
Whack
rappers
with
their
bowls
of
porridges
Бьем
рэперов
их
же
мисками
с
кашей
Living
rent
free
off
repeated
melodies
and
choruses
Живущих
на
халяву,
повторяя
мелодии
и
припевы
One
suspect
bar,
and
it's
a
smack
right
below
the
wrist
Один
подозрительный
куплет,
и
это
удар
прямо
по
запястью
Before
they
all
stormed,
would
never
let
it
go
or
live
Прежде
чем
они
все
налетели,
никогда
бы
не
позволил
этому
случиться
или
жить
Now
they
all
soft
serve
ice
cream
cones
and
shit
Теперь
они
все
как
мягкое
мороженое,
черт
возьми
I
tell
them
off,
they
all
freeze
Я
отчитываю
их,
они
все
замирают
Nobody's
really
cold
as
this
Никто
не
настолько
крут,
как
я
Ma,
you
got
truth
in
your
walk
Малышка,
в
твоей
походке
есть
правда
Give
me
them
toes
to
lick
Дай
мне
облизать
твои
пальчики
на
ногах
I
could
be
a
freak
too
Я
тоже
могу
быть
фриком
Come,
come
get
a
load
of
this
Иди
сюда,
посмотри
на
это
Fully
loaded
banana
clip
with
zero
hoes
to
split
Полностью
заряженный
магазин,
и
ни
с
кем
делить
не
надо
I
hope
nobody
notices
Надеюсь,
никто
не
заметит
Oh,
please,
baby,
don't
resist
О,
пожалуйста,
детка,
не
сопротивляйся
I
got
a
crew
nobody
knows
exists
У
меня
есть
команда,
о
существовании
которой
никто
не
знает
Because
we
all
move,
so
god
damn
Потому
что
мы
все
двигаемся
так
чертовски
Silent
like
all
the
O's
you
get
Тихо,
как
все
нули,
которые
ты
получаешь
Bitch,
I
never
hope
Сучка,
я
никогда
не
надеюсь
I
hold
my
piss
to
let
the
world
permit
Я
терплю,
чтобы
позволить
миру
существовать
If
hip
hop
is
back
like
crack,
I'm
below
the
nose
of
it
Если
хип-хоп
вернулся,
как
крэк,
я
прямо
под
его
носом
And
if
I
drown
like
Moses,
split
the
ocean
just
to
hold
the
clique
И
если
я
утону,
как
Моисей,
разделю
океан,
чтобы
спасти
свою
команду
That
ain't
covid,
baby
Это
не
ковид,
детка
The
flow
is
sick
Это
крутой
флоу
The
flow
is
sick
baby,
really
get
yourself
checked
out
Флоу
просто
огонь,
детка,
тебе
реально
нужно
провериться
Yo,
let
me
get
on
my
shit
Эй,
дай
мне
заняться
своим
делом
Hold
on,
hold
on
Подожди,
подожди
Pour
the
caviar
up
in
the
Cadillac
Насыпаю
икру
в
Кадиллак
The
cat
is
calling
me
Кошечка
зовет
меня
I
scat
when
we
be
jazzing
on
the
mat
and
jizzing
on
her
back
Я
импровизирую,
когда
мы
занимаемся
джазом
на
мате
и
кончаю
ей
на
спину
Excuse
me,
shouldn't
shoot
my
business
out
like
that
Извини,
не
следовало
так
распространяться
о
своих
делах
I'm
not
content
until
my
content
is
continental
Я
не
успокоюсь,
пока
мой
контент
не
станет
континентальным
I
wouldn't
flaunt
all
my
moves,
man
Я
бы
не
стал
хвастаться
всеми
своими
движениями,
мужик,
that's
confidential
это
конфиденциально
You
need
to
walk
different
shoes
before
you
converse
with
confidence
Тебе
нужно
походить
в
другой
обуви,
прежде
чем
говорить
с
уверенностью
Whereabouts
where
the
office
is
Где
находится
офис?
Block
was
hot
with
officers
Квартал
кишел
копами
When
me
and
don
were
prospering
Когда
мы
с
Доном
процветали
Around
the
corner
was
a
spot
for
them
За
углом
было
для
них
местечко
Ditch
the
alley,
move
the
corner
Сваливаем
из
переулка,
меняем
угол
Cops
got
bothered
then
Тогда
копы
начали
беспокоиться
That's
not
our
problem
man
Это
не
наша
проблема,
мужик
Hustle
never
stops
from
three
to
four
to
six
to
five
Суета
никогда
не
прекращается
с
трех
до
четырех,
до
шести,
до
пяти
We
was
on
the
phone
pushing
orders
just
to
free
our
minds
Мы
висели
на
телефоне,
принимая
заказы,
чтобы
освободить
свои
мысли
That's
the
motive,
keep
it
cordial,
then
I'll
reap
the
time
Вот
мотив,
сохраняй
спокойствие,
и
тогда
я
пожну
плоды
I
seek
divine
Я
ищу
божественное
And
if
I
haven't
reached
my
peak,
this
at
least
a
sign
И
если
я
еще
не
достиг
своего
пика,
это
по
крайней
мере
знак
A
genesis
of
a
new
design
Зарождение
нового
дизайна
The
Michelangelo
of
modern
rhyme
Микеланджело
современной
рифмы
It's
all
aligned
Все
выровнено
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Avila
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.