Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
I'm
Sparring
with
beats
Слушай,
я
спаррингую
с
битами
For
some
new
pay
Ради
новой
прибыли
It's
a
new
day
Это
новый
день
And
niggas
still
got
the
screwed
face
А
у
чуваков
всё
та
же
перекошенная
рожа
You
would
think
you'd
be
happy
Думал,
ты
будешь
рада
Too
see
me
make
it
out
the
springs
Видеть,
как
я
вырвался
из
Спрингс
But
they
treat
me
like
Но
они
относятся,
будто
I
got
it
overnight
Всё
досталось
мне
за
ночь
And
never
dreamed
И
не
мечтал
I'm
a
one
man
show
Я
шоу
одного
актёра
Never
had
a
team
Никогда
не
было
команды
We
kept
that
fire
in
the
streets
Мы
хранили
огонь
в
улицах
Just
need
some
Kerosene
Лишь
керосина
бы
So
we
can
blow
Чтобы
взорваться
And
take
it
to
the
next
level
И
выйти
на
новый
уровень
But
I
never
sold
my
soul
Но
я
не
продавал
душу
No
contracts
with
the
devil
Никаких
контрактов
с
дьяволом
Just
hope
you
get
to
see
Просто
надеюсь,
ты
увидишь
Heaven
on
earth
Рай
на
земле
Cuz
black
people
been
in
hell
Ведь
чёрные
в
аду
Since
the
day
we
was
birthed
С
самого
рождения
And
all
they
gave
us
was
dirt
А
нам
дали
лишь
грязь
But
somehow
made
it
work
Но
как-то
справились
Don't
never
step
on
my
turf
Не
наступай
на
мою
территорию
Cuz
this
game
really
hurts
Ведь
эта
игра
ранит
Just
making
music
and
babies
Просто
делаю
музыку
и
детишек
I'm
probably
stuck
in
the
80s
Наверно,
застрял
в
80-х
And
I
was
raised
in
the
90s
А
вырос
в
90-е
No
wonder
time
couldn't
find
me
Неудивительно,
что
время
меня
потеряло
I'm
probably
out
by
lonesome
Наверно,
я
в
одиночестве
Rolling
blunts
by
the
donut
Кручу
косяки
у
пончиковой
And
niggas
never
gone
run
up
И
кореша
никогда
не
наедут
Because
they
know
that
we
fold
em
Знают
— мы
их
разложим
Ayo,
I'm
more
hip
hop
Эй,
я
больше
хип-хоп
Than
the
average
brother
Чем
средний
братец
I
got
this
shit
on
locked
У
меня
тут
всё
на
замке
Can't
take
nothing
from
us
Ничего
у
нас
не
отнять
From
writing
rhymes
at
7977
От
панчинов
в
7977
To
copping
cars
and
the
cribs
До
тачек
и
хаты
That
the
kids
live
in
Где
дети
живут
Ayo,
I'm
more
hip
hop
Эй,
я
больше
хип-хоп
Than
the
average
brother
Чем
средний
братец
I
got
this
shit
on
locked
У
меня
тут
всё
на
замке
Can't
take
nothing
from
us
Ничего
у
нас
не
отнять
From
writing
rhymes
at
7977
От
панчинов
в
7977
To
copping
cars
and
the
cribs
До
тачек
и
хаты
That
the
kids
live
in
Где
дети
живут
Gum
Springs
Rec
center
Gum
Springs
Rec
Center
Where
I
harnessed
these
skills
Где
я
оттачивал
скиллы
Had
to
battle
some
rappers
Пришлось
баттлить
рэперов
To
show
the
talent
was
ill
Чтоб
показать
— талант
жесток
Only
16
year
old
Всего
16
лет
With
a
lab
at
the
crib
С
домашней
студией
Make
songs
in
gum
springs
Делали
треки
в
Гам
Спрингс
Shit,
That
all
that
we
did
Чёрт,
только
этим
и
жили
Come
back
to
the
hood
Возвращаюсь
в
район
To
show
the
block
what's
good
Показать
кварталу
правду
My
name
known
from
Lockheed
Моё
имя
знают
от
Локхида
Down
to
seven
woods
До
Севен
Вудс
I
might
give
out
some
sneakers
Может,
раздам
кеды
I
might
give
out
some
money
Может,
раздам
бабки
I'm
the
type
of
nigga
to
feed
you
Я
из
тех,
кто
накормит
If
you
look
like
you
hungry
Если
ты
выглядишь
голодной
Let
you
kick
it
at
the
crib
Пущу
пожить
у
себя
If
you
need
a
getaway
Если
нужен
побег
Cuz
I
know
the
highway
Ведь
знаю
— на
трассе
Got
its
demons
everyday
Каждый
день
свои
демоны
Just
be
happy
we
made
a
way
Просто
радуйся,
что
прорвались
And
take
it
day
to
day
И
живи
день
за
днём
Cuz
nothing
gone
come
easy
Ведь
ничего
не
даётся
просто
You
gotta
maintain
your
faith
Держись
веры
крепче
Some
niggas
they
want
my
place
Кое-кто
жаждет
моего
места
But
not
certain
they
can
handle
it
Но
сомневаюсь,
что
потянут
Fingers
pointed
at
me
Пальцы
тычут
в
меня
Don't
nobody
holla
at
me
Никто
не
окликнет
Rather
talk
behind
my
back
Лучше
за
спиной
треп
And
make
narratives
without
me
И
выдумки
без
меня
In
reality
they
know
couldn't
go
far
Хотя
знают
— далеко
Without
me
Без
меня
не
ушли
б
Wish
I
still
was
the
kid
Жаль,
не
вернуть
того
пацана
Richmond
highway
Ричмонд
Хайвей
The
origin
story
through
a
letter
История
истоков
в
письме
Would
I
do
it
differently
Сделал
бы
иначе
Or
embrace
whats
happened
Или
принял
случившееся
We
stacking
Мы
поднимаемся
We
made
our
dreams
happen
Превратили
мечты
в
явь
Just
from
rapping
Просто
читая
рэп
Ayo,
I'm
more
hip
hop
Эй,
я
больше
хип-хоп
Than
the
average
brother
Чем
средний
братец
I
got
this
shit
on
locked
У
меня
тут
всё
на
замке
Can't
take
nothing
from
us
Ничего
у
нас
не
отнять
From
writing
rhymes
at
7977
От
панчинов
в
7977
To
copping
cars
and
the
cribs
До
тачек
и
хаты
That
the
kids
live
in
Где
дети
живут
Ayo,
I'm
more
hip
hop
Эй,
я
больше
хип-хоп
Than
the
average
brother
Чем
средний
братец
I
got
this
shit
on
locked
У
меня
тут
всё
на
замке
Can't
take
nothing
from
us
Ничего
у
нас
не
отнять
From
writing
rhymes
at
7977
От
панчинов
в
7977
To
copping
cars
and
the
cribs
До
тачек
и
хаты
That
the
kids
live
in
Где
дети
живут
Ayo,
I'm
more
hip
hop
Эй,
я
больше
хип-хоп
Than
the
average
brother
Чем
средний
братец
I
got
this
shit
on
locked
У
меня
тут
всё
на
замке
Can't
take
nothing
from
us
Ничего
у
нас
не
отнять
From
writing
rhymes
at
7977
От
панчинов
в
7977
To
copping
cars
and
the
cribs
До
тачек
и
хаты
That
the
kids
live
in
Где
дети
живут
Ayo,
I'm
more
hip
hop
Эй,
я
больше
хип-хоп
Than
the
average
brother
Чем
средний
братец
I
got
this
shit
on
locked
У
меня
тут
всё
на
замке
Can't
take
nothing
from
us
Ничего
у
нас
не
отнять
From
writing
rhymes
at
7977
От
панчинов
в
7977
To
copping
cars
and
the
cribs
До
тачек
и
хаты
That
the
kids
live
in
Где
дети
живут
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.