Dawes - Still Feel Like A Kid - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Still Feel Like A Kid - (Live from the Rooftop, Los Angeles, CA 8.28.20)
Fühle mich immer noch wie ein Kind - (Live vom Dach, Los Angeles, CA 28.08.20)
I just asked my folks not to pay my rent
Ich habe meine Eltern gerade gebeten, meine Miete nicht zu bezahlen
But I still feel like a kid
Aber ich fühle mich immer noch wie ein Kind
I finally learned what NASDAQ meant
Ich habe endlich gelernt, was NASDAQ bedeutet
But I still feel like a kid
Aber ich fühle mich immer noch wie ein Kind
My whole week's booked with dinner plans
Meine ganze Woche ist mit Essensplänen ausgebucht
But I still feel like a kid
Aber ich fühle mich immer noch wie ein Kind
I'm about to be a married man
Ich werde bald ein verheirateter Mann sein
But I still feel like a kid
Aber ich fühle mich immer noch wie ein Kind
(Ba-ba-ba, da-da, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, da-da, ba-ba-ba)
Still feel like a kid
Fühle mich immer noch wie ein Kind
(Ba-ba-ba, da-da, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, da-da, ba-ba-ba)
Still feel like a kid
Fühle mich immer noch wie ein Kind
I can't stay up past midnight anymore
Ich kann nicht mehr nach Mitternacht wach bleiben
But I still feel like a kid
Aber ich fühle mich immer noch wie ein Kind
There's always part of me that's a little sore
Es gibt immer einen Teil von mir, der ein wenig schmerzt
But I still feel like a kid
Aber ich fühle mich immer noch wie ein Kind
And I got dreams of coaching little league
Und ich träume davon, die kleine Liga zu trainieren
But I still feel like a kid
Aber ich fühle mich immer noch wie ein Kind
And I bet the day that I turn 83
Und ich wette, an dem Tag, an dem ich 83 werde
I will still feel like a kid
Werde ich mich immer noch wie ein Kind fühlen
In fact, I spent my whole life battling
Tatsächlich habe ich mein ganzes Leben lang gekämpft
'Til I learned to let it go
Bis ich gelernt habe, loszulassen
That was back when I knew everything
Das war, als ich noch alles wusste
Just a few short years ago
Vor nur ein paar kurzen Jahren
I love dancing through a grocery store
Ich liebe es, durch einen Supermarkt zu tanzen
Makes me still feel like a kid
Das lässt mich immer noch wie ein Kind fühlen
I go three times 'round revolving doors
Ich gehe dreimal durch Drehtüren
Makes me still feel like a kid
Das lässt mich immer noch wie ein Kind fühlen
I love the music from the ice cream man
Ich liebe die Musik vom Eisverkäufer
Makes me still feel like a kid
Das lässt mich immer noch wie ein Kind fühlen
I am a singer in a rock 'n' roll band
Ich bin Sänger in einer Rock 'n' Roll-Band
'Cause I still feel like a kid
Weil ich mich immer noch wie ein Kind fühle
(Ba-ba-ba, da-da, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, da-da, ba-ba-ba)
Still feel like a kid
Fühle mich immer noch wie ein Kind
(Ba-ba-ba, da-da, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, da-da, ba-ba-ba)
Still feel like a kid
Fühle mich immer noch wie ein Kind
(Ba-ba-ba, da-da, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, da-da, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, da-da, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, da-da, ba-ba-ba)





Autoren: Taylor Goldsmith


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.