Dawid Podsiadło - Małomiasteczkowy - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Małomiasteczkowy - Live - Dawid PodsiadłoÜbersetzung ins Deutsche




Małomiasteczkowy - Live
Kleinstädtisch - Live
Małomiasteczkowa twarz, małomiasteczkowa głowa
Kleinstädtisches Gesicht, kleinstädtischer Kopf
Małomiasteczkowy styl, małomiasteczkowo kocham
Kleinstädtischer Stil, ich liebe kleinstädtisch
Z małego miasta wielkie sny, atakują twoje ulice
Aus kleiner Stadt große Träume, greifen deine Straßen an
Wyśniłem sobie ciebie, gdy śpiewałem głośno pod prysznicem
Ich habe von dir geträumt, als ich laut unter der Dusche sang
Ten mój małomiasteczkowy hit i małomiasteczkowe słowa
Dieser mein kleinstädtischer Hit und kleinstädtische Worte
Ten małomiasteczkowy rytm, melodia małomiasteczkowa
Dieser kleinstädtische Rhythmus, kleinstädtische Melodie
Z małego miasta wielkie sny gromadzą się na twoich ulicach
Aus kleiner Stadt große Träume sammeln sich auf deinen Straßen
Pamiętam, bardzo chciałem tu być, na pewno nie bardziej niż dzisiaj
Ich erinnere mich, ich wollte sehr hier sein, sicher nicht mehr als heute
Znowu jadę do ciebie sam
Wieder fahre ich allein zu dir
Znowu jadę do ciebie
Wieder fahre ich zu dir
Znowu jadę do ciebie sam
Wieder fahre ich allein zu dir
Znowu jadę do ciebie
Wieder fahre ich zu dir
Znowu jadę do ciebie sam
Wieder fahre ich allein zu dir
Znowu jadę do ciebie
Wieder fahre ich zu dir
Znowu jadę do ciebie sam
Wieder fahre ich allein zu dir
Znowu jadę do ciebie
Wieder fahre ich zu dir
Przez chwilę czułem się jak Bóg, przez chwilę byłem królem w mieście
Für einen Moment fühlte ich mich wie Gott, für einen Moment war ich König in der Stadt
Wybrałem na siłownię strój i wtedy zrozumiałem wreszcie
Ich wählte ein Outfit fürs Fitnessstudio und dann verstand ich endlich
Że z mojego miasta moje sny, budują twoje ulice
Dass aus meiner Stadt meine Träume deine Straßen bauen
Że ciebie nie zachwyca tu nic, ale smuci mnie, że nadal nie krzyczę
Dass dich hier nichts begeistert, aber es macht mich traurig, dass ich immer noch nicht schreie
Gdy wielkomiejski piękny świat, na każdym kroku sypie kreski
Wenn die schöne großstädtische Welt bei jedem Schritt Linien streut
Uściski i klepnięcia w bark, płynące ze wzruszenia łezki
Umarmungen und Schulterklopfen, Tränchen, die vor Rührung fließen
Dlaczego wszystko sztuczne, tak, że napromieniowane i świeci?
Warum ist alles so künstlich, dass es strahlt und leuchtet?
Trzeba stąd wyjechać, bo strach, że wszystko przejdzie na moje dzieci
Man muss von hier wegfahren, aus Angst, dass alles auf meine Kinder übergeht
Znowu jadę do ciebie sam
Wieder fahre ich allein zu dir
Znowu jadę do ciebie
Wieder fahre ich zu dir
Znowu jadę do ciebie sam
Wieder fahre ich allein zu dir
Znowu jadę do ciebie
Wieder fahre ich zu dir
Znowu jadę do ciebie sam
Wieder fahre ich allein zu dir
Znowu jadę do ciebie
Wieder fahre ich zu dir
Sam
Allein





Autoren: Dawid Podsiadlo, Bartosz Dziedzic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.