Dayvi - Pra Mente - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pra Mente - DayviÜbersetzung ins Englische




Pra Mente
Pra Mente
Enquanto menor embraza com a garrafa transparente
As the underage kid lights up with the clear bottle
Enquanto menor embraza com a garrafa transparente
As the underage kid lights up with the clear bottle
Enquanto menor embraza com a garrafa transparente
As the underage kid lights up with the clear bottle
Enquanto menor embraza com a garrafa transparente
As the underage kid lights up with the clear bottle
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Enquanto menor embraza com a garrafa transparente
As the underage kid lights up with the clear bottle
Enquanto menor embraza com a garrafa transparente
As the underage kid lights up with the clear bottle
Enquanto menor embraza com a garrafa transparente
As the underage kid lights up with the clear bottle
Enquanto menor embraza com a garrafa transparente
As the underage kid lights up with the clear bottle
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing, Uuh uh swing
Uuh uh balançô, Uuh uh balançô
Uuh uh swing, Uuh uh swing





Autoren: David Sanchez Gonzalez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.