Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
mama,
wat
eten
we
vandaag
Mom,
Mom,
what
are
we
eating
today
Ik
kom
eerder
naar
huis
ik
word
op
school
geplaagd
I
come
home
earlier
I
get
teased
at
school
Ik
word
op
school
geplaagd
I
get
teased
at
school
Geef
me
je
aandacht,
I
love
aandacht
Give
me
your
attention,
I
love
attention
Ik
fock
je
weekend
op
als
de
maandag
I'll
fuck
up
your
weekend
like
the
Monday
Want
de
maandag
is
voor
jou
baandag
Because
Monday
is
track
day
for
you
Krom
liggen
is
als
een
banaandag
Lying
crooked
is
like
a
banana
day
Eye
burnings
als
een
portie
traangas
Eye
burns
like
a
portion
of
tear
gas
Lelijk
eendje
dat
toch
geen
zwaan
was
Ugly
duckling
that
wasn't
a
swan
Je
bent
een
mislukkeling
You
are
a
failure
Fishy
als
een
kut
die
stinkt
Fishy
like
a
pussy
that
stinks
Je
hebt
maar
één
outfit
als
een
vluchteling
You
only
have
one
outfit
as
a
refugee
Je
liegt
te
makkelijk
You
lie
too
easily
Je
wil
je
vrienden
stiekem
swaffelen
You
want
to
secretly
swaffle
your
friends
Als
ik
kon
zou
ik
je
libi
schrappen
If
I
could
I
would
delete
your
libi
En
dan
ben
ik
nog
iets
te
schappelijk
And
then
I'm
a
little
too
polite
Niemand
wil
jou,
zak
je
borst
Nobody
wants
you,
lower
your
chest
Vriendje
ass
nigger,
Hans
van
der
Togt
Boyfriend
ass
nigger,
Hans
van
der
Togt
Hans
van
der
Togt,
Hans
van
der
Togt
Hans
van
der
Togt,
Hans
van
der
Togt
Die
nigger
die
houdt
z′n
handjes
op
The
nigger
who
holds
up
his
hands
Hans
van
der
Togt,
Hans
van
der
Togt
Hans
van
der
Togt,
Hans
van
der
Togt
Die
nigger
die
houdt
z'n
handjes
op
The
nigger
who
holds
up
his
hands
Vriendje
nigger,
Bobbejaantje
Boyfriend
nigger,
Bobbejaantje
Vriendje
nigger,
Bobbejaantje
Boyfriend
nigger,
Bobbejaantje
Je
kijkt
bang
uit
je
ogen
zo
van
is
er
wat
(Is
er
wat)
You
look
scared
out
of
your
eyes
so
there's
something
(there's
something)
Ja
motherfucker
het
is
prinsjesdag
(Prinsjesdag)
Yes
motherfucker
it's
prinsjesdag
(Prinsjesdag)
Prinsjesdag?
Ja
prinsjesdag
Princess
day?
Yes
prinsjesdag
Je
wordt
gezegd
op
de
derde
dinsjesdag
Neem
m′n
jas
aan,
berg
m'n
hoed
op
You're
told
on
the
third
Tuesday,
take
my
coat,
put
my
hat
away.
Gloednieuwe
Stetson,
let
er
goed
op
Brand
new
Stetson,
pay
close
attention
to
it
Manchetknopen
zeggen
je
slet
whoopdidoop
bop
Cufflinks
tell
your
slut
whoopdidoop
bop
Jackie
ballin',
m′n
broek
die
doet
tof
Jackie
ballin',
my
pants
that
look
cool
M′n
riem
is
gemaakt
van
een
krokodil
My
belt
is
made
of
a
crocodile
En
m'n
uh
is
de
smaak
van
Chocomel
And
my
uh
is
the
taste
of
Chocomel
De??
praat
van
hold
up,
stil
Them??
talk
of
holding
up,
quiet
En
de
bars
komen
traag
op
een
slow-mo
chill
And
the
bars
come
slow
on
a
slow-mo
chill
Ik
ga
helemaal
hartstikke
heerlie
I
am
going
completely
heerlie
En
ik
ben
wel
in
de
tent
maar
ik
kampeer
nie
And
I'm
in
the
tent
but
I'm
not
camping
Zeg
′ns
Aaa
als
de
serie
Say
' ns
Aaa
as
the
series
Word
jij
nu
lekker
geschoffeerd
vriend
Will
you
now
be
a
nice
friend
Kom
er
niet
uit
blijf
maar
lekker
in
die
verf
Don't
come
out
stay
in
that
paint
Houten
Klaas,
ik
zie
je
nerf
Houten
Klaas,
I
see
your
grain
Ga
's
ff
lekker
van
m′n
erf
Get
off
my
yard
Het
maakt
me
niet
uit
bitch
zwerf
of
sterf
I
don't
care
bitch
roam
or
die
Je
kijkt
bang
uit
je
ogen
zo
van
is
er
wat
(Is
er
wat)
You
look
scared
out
of
your
eyes
so
there's
something
(there's
something)
Ja
motherfucker
het
is
prinsjesdag
(Prinsjesdag)
Yes
motherfucker
it's
prinsjesdag
(Prinsjesdag)
Prinsjesdag?
Ja
prinsjesdag
Princess
day?
Yes
prinsjesdag
Je
wordt
gezegd
op
de
derde
dinsjesdag
Prinsjesdag,
ik
ga
prinsheerlijk
dag
You
will
be
told
on
the
third
dinsjesdag
Prinsjesdag,
I
go
prinsheerlijk
dag
Dat
wist
je
al
toen
je
mij
daar
zag
You
knew
that
when
you
saw
me
there.
Shirt
om
m'n
hoofd
dit
is
een
kroontje
gast
Shirt
around
my
head
this
is
a
crown
guest
Ga
zo
lekker
dat
je
denkt
dat
ik
naar
de
klote
was
Get
so
good
you
think
I
fucked
up
In
het
jaar
tweeduizendhedonisme,
was
er
ooit
een
prinsje
In
the
year
of
two
thousandthedonism,
there
was
once
a
little
prince
Met
een
kroon
op
z′n
hoofd,
smooth
van
wat
is
er
With
a
crown
on
his
head,
smooth
from
what
is
there
Zwaaide
met
de
scepter,
instelling
whatever,
redelijk
next
level
Waved
the
scepter,
setting
whatever,
reasonable
next
level
Dus
datte
ja,
de
prins
op
het
zwarte
schaap
So
yes,
the
prince
did
date
the
black
sheep
Hofleverancier
van
het
kattenkwaad
Court
supplier
of
mischief
Uiteraard
maakte
ik
graag
al
die
katten
kwaad
Of
course,
I
liked
to
piss
off
all
those
cats
Niet
expres,
maar
als
het
om
katten
gaat
Not
on
purpose,
but
when
it
comes
to
cats
En
af
en
toe
kwam
die
uit
z'n
paleisje
And
from
time
to
time
he
came
out
of
his
palace.
Om
te
kruisen
met
z'n
volk
op
het
Leidse
To
cross
with
his
people
on
the
Leiden
En
misschien
wel
effe
glijen
in
een
geiltje
And
maybe
even
glide
in
a
geiltje
Maar
hij
zei
ze
But
he
told
them
Pr-pr-pr
prinsjedag
PR-PR-PR
prinsjedag
Je
bent
een
bitch
is
wat
You're
a
bitch
is
what
Pr-pr-pr
prinsjedag
PR-PR-PR
prinsjedag
Je
bent
een
bitch
is
wat
You're
a
bitch
is
what
Je
bent
gewoon
een
bitch
is
wat
You're
just
a
bitch
is
what
Is
er
wat?
Is
there
something?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Olivier Mitshell Locadia, Alfred Trathlener, Pepijn Lanen, Bas Bron
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.