De La Fe - Clama - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Clama - De La FeÜbersetzung ins Deutsche




Clama
Rufe
Sácame de esta locura ya no puedo más
Hol mich aus diesem Wahnsinn, ich kann nicht mehr
Me estoy volviendo loco yo
Ich werde verrückt
No a dónde ir ni como volver a empezar
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll, noch wie ich neu anfangen kann
Yo solo quiero ser feliz
Ich will doch nur glücklich sein
Me abofetearon
Ich wurde geohrfeigt
Y al piso caí
Und ich fiel zu Boden
Lloraba en el suelo
Ich weinte auf dem Boden
No sabía dónde ir
Ich wusste nicht, wohin
Tenía conciencia era mi consecuencia de todo lo malo que fui
Ich war mir bewusst, es war die Konsequenz all des Schlechten, das ich war
Tenía una benda y fui engañado ahora pienso lo tonto que fui
Ich trug eine Binde und wurde getäuscht, jetzt denke ich, wie dumm ich war
Mi amigo ahora es el dolor
Mein Freund ist jetzt der Schmerz
Nunca soñé con una depresión
Ich habe nie von einer Depression geträumt
Siento que escribo la última canción
Ich fühle, dass ich das letzte Lied schreibe
Y estoy condenado a vivir
Und ich bin verdammt zu leben
Una vida en dolor
Ein Leben im Schmerz
Duele
Es tut weh
Ya no se puede cambiar el pasado
Man kann die Vergangenheit nicht mehr ändern
que duele
Ja, es tut weh
Tocar el fracaso con las manos duele
Das Scheitern mit den Händen zu berühren, tut weh
Sentir que no existe salida
Zu fühlen, dass es keinen Ausweg gibt
Esta vez ya perdí la partida
Diesmal habe ich das Spiel schon verloren
No para de sangrar la herida
Die Wunde hört nicht auf zu bluten
Y siento como esta casa se siente más fría
Und ich fühle, wie dieses Haus sich kälter anfühlt
Vuelan
Sie fliegen
Mis pensamientos como pajarillos
Meine Gedanken wie kleine Vögel
Vuelan
Sie fliegen
Esto es un sueño no
Das ist ein Traum, nicht wahr?
Me acurrucu
Ich kuschle mich
En la soledad y el llanto me consuela
In die Einsamkeit, und das Weinen tröstet mich
Mil imágenes en mi cabeza no que me espera
Tausend Bilder in meinem Kopf, ich weiß nicht, was mich erwartet
Mis amigos ni la música podrán hacer que vuelva
Weder meine Freunde noch die Musik können mich zurückbringen
Ni el dinero ni el poder pagaran toda esta deuda
Weder Geld noch Macht werden all diese Schuld bezahlen
Le fallé a mi familia
Ich habe meine Familie enttäuscht
Me fallé a mi mismo
Ich habe mich selbst enttäuscht
Le fallé a mi Señor
Ich habe meinen Herrn enttäuscht
Ahora todo es distinto
Jetzt ist alles anders
Es muy difícil vivir así
Es ist sehr schwer, so zu leben
Cargando la culpa a tu espalda
Die Schuld auf dem Rücken tragend
Vivir sin sentido sin esperanza y con el nudo en la garganta
Ohne Sinn leben, ohne Hoffnung und mit einem Kloß im Hals
Pero
Aber
Hay una voz que me dice
Da ist eine Stimme, die mir sagt
Ven
Komm
Toma mi mano y camina
Nimm meine Hand und geh
Hay un susurro que dice que
Da ist ein Flüstern, das sagt, dass
Quiero curar tus heridas
Ich deine Wunden heilen will
Estoy llorando y no entiendo nada
Ich weine und verstehe nichts
Siento una paz que rodea mi alma
Ich fühle einen Frieden, der meine Seele umgibt
Mi corazón está ardiendo en llama y tu voz me dice
Mein Herz brennt lichterloh und deine Stimme sagt mir
Clama
Rufe
Clama a que yo siempre respondere me dice
Rufe zu mir, denn ich werde immer antworten, sagt er mir
Estoy aquí te conozco desde tus raíces
Ich bin hier, ich kenne dich seit deinen Wurzeln
Estoy dispuesto a levantarme si me lo pides
Ich bin bereit, dich aufzurichten, wenn du mich darum bittest
No quiero verte así y esto también me pone triste
Ich will dich nicht so sehen, und das macht mich auch traurig
Muchas veces te llamé yo no me escuchaba
Oft habe ich dich gerufen, du hast mich nicht gehört
Y mucho tiempo estuve triste porque no me hablabas
Und lange war ich traurig, weil du nicht mit mir gesprochen hast
Y tantas veces te libre hasta de la muerte
Und so oft habe ich dich sogar vom Tod befreit
Te deje caer al suelo para que sea más fuerte
Ich ließ dich zu Boden fallen, damit du stärker wirst
Hoy te levanto como un hombre renovado
Heute richte ich dich auf wie einen erneuerten Mann
De la cruz morir por ti el precio ya está pagado
Am Kreuz für dich zu sterben, der Preis ist schon bezahlt
Mi sangre derramada ha limpiado tus pecados
Mein vergossenes Blut hat deine Sünden reingewaschen
Hijo mío yo te amo y nunca te he dejado
Mein Sohn, ich liebe dich und habe dich nie verlassen





Autoren: Jamir Gomez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.