De Mono - Enter - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Enter - De MonoÜbersetzung ins Englische




Enter
Enter
Weź głęboki oddech, tlen do płuc
Take a deep breath, oxygen to your lungs
Wymaż swój bank wspomnień, nowy włóż
Wipe out your memory bank, put in a new one
Zapamiętaj, nie poczujesz nic
Remember, you won't feel a thing
To nie będziesz tak naprawdę ty
This won't be really you
Tyle zadań miałeś już, to wykonasz jeszcze jedno z nich
You've had so many tasks already, you'll do one more of them
Tyle zadań miałeś już, to wykonasz jeszcze jedno z nich
You've had so many tasks already, you'll do one more of them
Niech ktoś cię zabierze stąd
Let someone take you away from here
Niech ktoś cię zabierze stąd
Let someone take you away from here
Mechaniczny jest twój każdy ruch
Your every move is mechanical
Tak powoli tracisz wzrok i słuch
So slowly you're losing your sight and hearing
Sam już prawie nic nie robisz z tym
You barely do anything about it yourself
Wszystko zgodnie z prawem, tak ma być
Everything is according to the law, that's how it should be
To nie żaden chory sen, chyba, że naprawdę tego chcesz
This is no sick dream, unless you really want it to be
To nie żaden chory sen, chyba, że naprawdę tego chcesz
This is no sick dream, unless you really want it to be
Niech ktoś cię zabierze stąd
Let someone take you away from here
Niech ktoś cię zabierze stąd
Let someone take you away from here
Nowy program załadujesz znów
You'll load a new program again
Dobrze się poruszasz na tym z pól
You move well on this field
Opisany masz tu każdy krok
You have every step described here
Uczysz się jak chować swoją złość
You're learning how to hide your anger
Zapisałeś nowy plik, wciśnij enter, to nie koniec dziś
You've saved a new file, press enter, it's not the end today
Zapisałeś nowy plik, wciśnij enter, to nie koniec dziś
You've saved a new file, press enter, it's not the end today
Niech ktoś cię zabierze stąd
Let someone take you away from here
Niech ktoś cię zabierze stąd
Let someone take you away from here





Autoren: Marek Koscikiewicz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.