De Mono - Koniec lata - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Koniec lata - De MonoÜbersetzung ins Englische




Koniec lata
End of Summer
Widzę fiolet nieba, jesteś burzą
I see the violet sky, you are a storm
Płyną z twoich ust potoki słów
Streams of words flow from your lips
Zanim czarna rzeka porwie
Before the black river takes hold
Lepiej spójrz liście zmieniły już
Better look, the leaves have already changed
Zieleń w żółć jednego dnia
Green to yellow in one day
Twoja słowa w zdaniach łączysz smutkiem
Your words in sentences connected with sadness
Widzę, że zgubiłaś w oczach blask
I see that you've lost the sparkle in your eyes
Dni coraz krótsze, słońce gasi żar
The days are getting shorter, the sun is extinguishing its heat
Lato kończy się nam, znika gdzieś już jego czar
Summer is ending for us, its magic is disappearing somewhere
Nie patrz tak, w twoich oczach strach
Don't look that way, the fear in your eyes
Nie daje mi spokoju
Doesn't give me peace
Każdy dzień traktuj tak jak skarb
Treat every day like a treasure
Odkrywaj go na nowo
Rediscover it
Łapiesz ciągle chmury, gasisz gwiazdy
You keep chasing clouds, extinguishing stars
I w kolorach szarych widzisz świat
And you see the world in shades of gray
Nigdy nie jest tylko ładnie
It's never just beautiful
Boli mnie, kiedy widzę cię jak
It pains me to see you like this
Oddalasz się ode mnie gdzieś
Distancing yourself from me somewhere
Twoja słowa w zdaniach łączysz smutkiem
Your words in sentences connected with sadness
Widzę, że zgubiłaś w oczach blask
I see that you've lost the sparkle in your eyes
Dni coraz krótsze, słońce gasi żar
The days are getting shorter, the sun is extinguishing its heat
Lato kończy się nam, znika gdzieś już jego czar
Summer is ending for us, its magic is disappearing somewhere
Nie patrz tak, w twoich oczach strach
Don't look that way, the fear in your eyes
Nie daje mi spokoju
Doesn't give me peace
Każdy dzień traktuj tak jak skarb
Treat every day like a treasure
Odkrywaj go na nowo
Rediscover it
Nie patrz tak, w twoich oczach strach
Don't look that way, the fear in your eyes
Nie daje mi spokoju
Doesn't give me peace
Każdy dzień traktuj tak jak skarb
Treat every day like a treasure
Odkrywaj go na nowo
Rediscover it





Autoren: Marek Koscikiewicz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.