Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mówisz, że to ja
Ты говоришь, что это я
Nie
zostawiaj
mi
nadziei
i
nie
dawaj
więcej
szans
Не
оставляй
мне
надежды
и
не
давай
больше
шансов,
Niech
to
będzie
nasz
ostatni
raz
Пусть
это
будет
наш
последний
раз.
Niech
się
w
końcu
wszystko
spełni
Пусть
наконец
всё
свершится,
Jeszcze
siły
dużo
mam
Во
мне
ещё
много
сил,
I
wiem,
że
przyszedł
jednak
na
nas
czas
И
я
знаю,
что
для
нас
всё
же
пришёл
этот
час.
To
jest
zawsze
nasza
wina
Это
всегда
наша
вина,
Choć
winnego
nie
ma
tu
Хотя
виновных
здесь
нет.
Tak
trudno
jest
powiedzieć
gdzie
był
błąd
Так
сложно
сказать,
где
была
ошибка.
Kiedyś
wszystko
przecież
mija
Когда-нибудь
всё
проходит,
Brakuje
nagle
słów
Вдруг
не
хватает
слов,
A
każde
z
nas
wydaje
własny
sąd
И
каждый
из
нас
выносит
свой
собственный
приговор.
Mówisz,
że
to
ja
Ты
говоришь,
что
это
я,
A
ja
mówię
nie
А
я
говорю,
что
нет.
Tak
naprawdę
my,
odmieniamy
słowa
źle
На
самом
деле
мы
неправильно
склоняем
слова.
Mówisz,
że
to
ja
Ты
говоришь,
что
это
я,
A
ja
wiem,
że
my
А
я
знаю,
что
это
мы.
Już
nie
mamy
nic,
zgubiliśmy
siebie
gdzieś
У
нас
больше
ничего
нет,
мы
потеряли
друг
друга
где-то.
Chociaż
mamy
tyle
wspomnień,
nie
zostaną
więcej
w
nas
Хотя
у
нас
так
много
воспоминаний,
они
больше
не
останутся
в
нас,
I
kiedyś
też
odejdą
lepsze
z
nich
И
когда-нибудь
лучшие
из
них
тоже
уйдут.
Nie
zostawiaj
mi
nadziei,
kwiatów,
które
zniszczy
czas
Не
оставляй
мне
надежды,
цветов,
которые
уничтожит
время,
I
lepiej,
że
skończymy
wszystko
dziś
И
лучше,
чтобы
мы
закончили
всё
сегодня.
Mówisz,
że
to
ja
Ты
говоришь,
что
это
я,
A
ja
mówię
nie
А
я
говорю,
что
нет.
Tak
naprawdę
my,
odmieniamy
słowa
źle
На
самом
деле
мы
неправильно
склоняем
слова.
Mówisz,
że
to
ja
Ты
говоришь,
что
это
я,
A
ja
wiem,
że
my
А
я
знаю,
что
это
мы.
Już
nie
mamy
nic,
zgubiliśmy
siebie
gdzieś
У
нас
больше
ничего
нет,
мы
потеряли
друг
друга
где-то.
Tak
dobrze
ciebie
znam,
że
chcę
zapomnieć
Я
так
хорошо
тебя
знаю,
что
хочу
забыть.
Tak
dobrze
ciebie
znam,
że
chcę
zapomnieć
Я
так
хорошо
тебя
знаю,
что
хочу
забыть.
Nie
zostawiaj
mi
nadziei
i
nie
dawaj
więcej
szans
Не
оставляй
мне
надежды
и
не
давай
больше
шансов,
Niech
to
będzie
nasz
ostatni
raz
Пусть
это
будет
наш
последний
раз.
Mówisz,
że
to
ja
Ты
говоришь,
что
это
я,
A
ja
mówię
nie
А
я
говорю,
что
нет.
Tak
naprawdę
my,
odmieniamy
słowa
źle
На
самом
деле
мы
неправильно
склоняем
слова.
Mówisz,
że
to
ja
Ты
говоришь,
что
это
я,
A
ja
wiem,
że
my
А
я
знаю,
что
это
мы.
Już
nie
mamy
nic,
zgubiliśmy
siebie
gdzieś
У
нас
больше
ничего
нет,
мы
потеряли
друг
друга
где-то.
Mówisz,
że
to
ja
Ты
говоришь,
что
это
я,
A
ja
mówię
nie
А
я
говорю,
что
нет.
Tak
naprawdę
my,
odmieniamy
słowa
źle
На
самом
деле
мы
неправильно
склоняем
слова.
Mówisz,
że
to
ja
Ты
говоришь,
что
это
я,
A
ja
wiem,
że
my
А
я
знаю,
что
это
мы.
Już
nie
mamy
nic,
zgubiliśmy
siebie
gdzieś
У
нас
больше
ничего
нет,
мы
потеряли
друг
друга
где-то.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marek Koscikiewicz, Wojciech Wójcicki
Album
Enter
Veröffentlichungsdatum
13-10-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.