DeLaOkK & Kintsugi - Sin mi le va mejor - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sin mi le va mejor - DeLaOkK & KintsugiÜbersetzung ins Russische




Sin mi le va mejor
Без меня ей лучше
Yo se que sin mi le va mejor
Я знаю, что без меня ей лучше,
en otro lado encontró el amor
В другом месте она нашла любовь.
Conmigo el conoció el dolor
Со мной она познала лишь боль,
Y hoy, me doy cuenta de mi error
И сегодня я осознаю свою ошибку.
Se que traicione a tu corazón
Я знаю, что предал твое сердце,
Pero entiéndeme por favor
Но пойми меня, пожалуйста.
Espero que no me guardes rencor
Надеюсь, ты не держишь на меня зла,
Y Amor, perdón por el desamor
И, любовь моя, прости за недостаток любви.
Las letras que escribiste por mi
Стихи, которые ты писала для меня,
Las noches que lloraste por mi
Ночи, которые ты проплакала из-за меня,
Créeme que también yo las sentí
Поверь, я тоже их чувствовал.
Perdón por lo que te hice sufrir
Прости за то, что заставил тебя страдать.
El corazón más grande que vi
Самое большое сердце, которое я видел,
se que darías la vida por mi
Я знаю, ты бы отдала за меня жизнь.
Pero hoy te toca ser feliz
Но сегодня тебе нужно быть счастливой,
y ya no necesitas de mi
И ты больше не нуждаешься во мне.
Y nooo
И нееет...
Nunca te llame por qué te pienso otra vez
Я никогда не звонил тебе, потому что снова думаю о тебе,
y se que volverte a ver sería un revés
И знаю, что увидеть тебя снова будет ошибкой.
Y nooo
И нееет...
Nunca te busque porque se que aun te duele
Я никогда не искал тебя, потому что знаю, тебе все еще больно,
y no quisiera cometer esa estupidez
И я не хотел бы совершить эту глупость.
Hice un trato con Dios y me dijo que esto
Я заключил сделку с Богом, и он сказал мне, что это
era lo mejor pa los 2 porfa no me busques
Лучше для нас обоих, пожалуйста, не ищи меня,
no caigas de nuevo en esa tu bella ilusión
Не поддавайся снова этой своей прекрасной иллюзии.
Sabes que te quiero pero a mi manera
Знаешь, что я люблю тебя, но по-своему.
ya déjame ir por favor, quédate con lo bueno de to
Позволь мне уйти, пожалуйста, сохрани хорошее из всех
esos recuerdos qué pasó en la relación
Тех воспоминаний, что были в наших отношениях.
Se que fui importante para ti xq se que yo te
Я знаю, что был важен для тебя, потому что я
brinde Ese amor, que tanto buscabas
Дарил тебе ту любовь, которую ты так искала,
Que tanto desaseabas en el fondo del corazón
Которой так желала в глубине своего сердца.
Se que nunca te dije lo que querías oír de mi y eso
Знаю, я никогда не говорил тебе то, что ты хотела услышать от меня, и это
me mata amor, y único consuelo fue escribir
Убивает меня, любовь моя, а твоим единственным утешением было писать
sobre mi otra vez en otra canción
Обо мне снова в очередной песне.
Y llore, ya salté y reí
И я плакал, уже прыгал и смеялся,
Alguien ya se enamoró de mi
Кто-то уже влюбился в меня.
Y voy a dar lo mejor de mi
И я собираюсь отдать все самое лучшее,
porque eso lo aprendí yo de ti
Потому что этому я научился у тебя.
Nunca te llame por qué te pienso
Я никогда не звонил тебе, потому что думаю о тебе,
Otra vez y se que volverte a ver sería un revés
Снова, и знаю, что увидеть тебя снова будет ошибкой.
Y nooo
И нееет...
Nunca te busque porque se que aun te duele
Я никогда не искал тебя, потому что знаю, тебе все еще больно,
y no quisiera cometer esa estupidez
И я не хотел бы совершить эту глупость.
Y nooo
И нееет...
Nunca te llame por qué te pienso otra vez
Я никогда не звонил тебе, потому что снова думаю о тебе,
y se que volverte a ver sería un revés
И знаю, что увидеть тебя снова будет ошибкой.
Y nooo
И нееет...
Nunca te llame por qué te pienso otra vez
Я никогда не звонил тебе, потому что снова думаю о тебе,
y se que volverte a ver sería un revés
И знаю, что увидеть тебя снова будет ошибкой.





Autoren: Juan De La O


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.