DeWhat - asi už som ok... - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

asi už som ok... - DeWhatÜbersetzung ins Englische




asi už som ok...
I'm okay now...
Trvalo dosť dlho
It took quite a while
Skosiť tých všetkých zmrdov
To mow down all those bastards
Napísať prvé riadky
To write the first lines
A prestať žiť len piatky
And stop living just for Fridays
Proste viem, že raz prejdeme cez strop
I just know that one day we'll break through the ceiling
Cez noc skladám tracky, cez deň si craftím veslo
I make tracks at night, I craft my paddle during the day
SOM LEN
I AM JUST
Obyčajný chalan, ktorý celkom často padá
An ordinary guy who falls quite often
Boty mám roky od blata, aspoň nejsom slizký klamár
My shoes are years old, covered in mud, at least I'm not a slimy liar
Hľadám šťastie napriek zradám
I'm looking for happiness despite betrayals
Neprestajne makám
I keep working tirelessly
Chcem sa rozžiariť jak maják
I want to shine like a lighthouse
Byť šťastný, dušou mať dvanásť
Be happy, have a soul of twelve
Čo zadám to splním
What I set, I fulfill
Netúžim byť prvý
I don't yearn to be first
Chcem len nech doma hrdí
I just want them to be proud back home
Mrzí ma, jak moc som drzý
I'm sorry for how much of a jerk I am
No aspoň si držím smer
But at least I'm keeping my direction
Cítim, že raz trafím terč
I feel that one day I'll hit the target
Že tým, ktorí blúdia v tme
That to those who wander in the dark
moj rap chuť ísť v pred
My rap will give them the will to move forward
Ak si zišla z cesty nemaj nervy, podaj ruku
If you've strayed from the path, don't be nervous, give your hand
Tej melódii, ktorú cítiš, vyvedie ťa z kruhu
To the melody you feel, it will lead you out of the circle
Smútku, zla, závisti a podobných blbín
Of sadness, evil, envy and similar crap
Zem je raj, vác nemusí byť plná krvi
Earth is paradise, it doesn't have to be full of blood anymore
Neverím ľuďom, no verím v ľudí
I don't trust people, but I believe in people
Ze časom pochopia, čo sa tu naozaj musí
That in time they will understand what really needs to be done here
Neverím žiadnemu sľubu, nakladám to na seba
I don't believe in any promises, I put it all on myself
Snažte sa jak chcete, no mňa nezlomíte, zaprem sa
Try as you might, you won't break me, I'll resist
Nepýtam sa na názor žiadnych prázdnych panákov
I don't ask for the opinion of any empty suits
Nejdem na úsporný režim, pochop, ja si za tým bežím
I'm not going into power-saving mode, understand, I'm running after it
Sám naprieč ich pochybám
Alone across their doubts
Život je dosť boj, no na tom neni nič zlé
Life is quite a struggle, but there's nothing wrong with that
Možnože som stokár, no aspoň nekysnem v izbe
Maybe I'm a hustler, but at least I'm not rotting in my room
Idem tak 5-0, všetok stres postupne mizne
I'm going about 5-0, all the stress is gradually disappearing
Cítim ako rastiem a to šťastie je furt bližšie
I feel myself growing and that happiness is getting closer
viem ako na to
I know how to do it now
Idem slalom skrz hadov
I'm slaloming through snakes
Flow striedam cakom pakom
I'm switching my flow like crazy
Šlapem jak rana prakom
I'm hitting hard like a slingshot
Vyhrali sme boj so strachom
We won the fight with fear
Ha, mou, viac nežijem na pól
Ha, mou, I'm no longer living on the edge
V mojej hlave skrývam zlato
I hide gold in my head
A tok slov čo nosí blaho
And a flow of words that brings bliss
Srdcom bastard, preto z hĺbky duše móžem jebať sako
A bastard at heart, that's why I can say "fuck it" from the depths of my soul
Sorry, že tvorím tak za troch aj keď denne klesám na dno
Sorry that I create like three people even though I sink to the bottom daily
Nebudem ti klamať, mentálne som stál dosť nad krachom
I won't lie to you, mentally I was pretty close to crashing
Chalan spravil fuck-up, Slnko je prikryté pod mrakom
The guy messed up, the Sun is hidden under a cloud
No búrka časom skončí
But that storm will eventually end
Ja sa pozriem do jej očí
I'll look into her eyes
A tie slohy plné zloby
And those verses full of anger
Začnú byť sladké že dovi
Will become so sweet, it's goodbye
Našiel som svoju trasu
I found my path
Dnes vidím, som tu na furt
Today I see, I'm here to stay
Nemám mapu, nemám manu
I don't have a map, I don't have a manual
No mám fakt dosť veľa času
But I have a lot of time
Za ten čas tu zanechám
During that time I'll leave here
Také veci že nebudeš chápať
Such things that you won't understand
Mierim aspoň na mesác
I'm aiming for the moon at least
Za ten čas vyhoviem všetkým tým túžbam aj vášniam
During that time I'll satisfy all those desires and passions
Raz prejdem tým cieľom, nie som
One day I'll cross that finish line, I'm not
Človek, ktorý bársčo robí s mierou
A person who does anything in moderation
Viem to skladať ako žiadny z nich, plný plyn
I know how to put it together like none of them, full throttle
Vychádzam z tieňov
I'm coming out of the shadows
Vždycky budem poháňaný iba seba vierou
I will always be driven only by self-belief
Postupne si plním sny
Gradually fulfilling my dreams
A ten hmyz dusím jak dym
And crushing those insects like smoke
Za roky vznikol zvyk
Over the years, a habit has formed
Písať non-stop, hrotím skill
Writing non-stop, honing my skill
Toto EP vzniklo nech sa móžem dať zas dokopy
This EP was created so I could pull myself together again
Vyventiloval som city, vela toho pochopil
I vented my feelings, understood a lot
Som rád, že ten dar dýchať mám
I'm glad I have the gift of breathing






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.