DeWhat - tam, kde kvitne smiech - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

tam, kde kvitne smiech - DeWhatÜbersetzung ins Englische




tam, kde kvitne smiech
Where Laughter Blooms
Zas necítim nič než strach
I feel nothing but fear again
Zas ma obklúčila hmla
Fog has surrounded me again
Chcem lietať no neviem jak
I want to fly but I don't know how
Chcem utiecť, no neviem kam
I want to run, but I don't know where
Chcem zmiznúť preč, niekam
I want to disappear, somewhere
Kde hnev a stres padli v prach
Where anger and stress have turned to dust
Neistota zdvíha tlak
Uncertainty raises my blood pressure
Jas klesá, vôkol je tma
Brightness fades, darkness surrounds
Povedz, čo mám povedať
Tell me, what should I say?
Nevládzem sa len pozerať
I can't just stand and watch
Dávaš mi dosť do tela
You're really putting me through it
No koniec nechem, Bože chráň
But I don't want the end, God forbid
Mám stavy jak žiadny z nich
I have moods like none of them
Bojím sa, že všetky dni
I'm afraid that all the days
Padnú nazmar, stláčam plyn
Will be wasted, I'm pushing the gas
Chcem predbehnúť svoje sny
I want to outrun my dreams
Prísť do cieľa a tam nájsť
Reach the finish line and find there
Správne klúče od šťaštia
The right keys to happiness
Prísť do cieľa a tam nájsť
Reach the finish line and find there
Liek od všetkých rán
The cure for all wounds
Robím tak moc fuck-upov
I make so many fuck-ups
Stále som nezapadol
I still haven't fit in
Pochop, že len hladám to
Understand, I'm just looking for
Čo každý, beh za láskou
What everyone is, chasing love
Nie je šprint no maratón
It's not a sprint, it's a marathon
Chill mám len keď hládám flow
I only chill when I'm looking for flow
Inak čelím nárazom
Otherwise, I face collisions
S dnom, duša je prázdna mou
With the bottom, my soul is empty, girl
Chcem ísť tam, kde kvitne smiech a nie zášť a dotyk zla
I want to go where laughter blooms, not resentment and the touch of evil
Tam kam jasné lúče žiaria behom celého dňa
Where bright rays shine all day long
Prestávam vládať krácať v pred, šlapať tie schody (tam)
I'm losing the strength to walk forward, to climb those stairs (there)
Neviem čo je skutočnosť, čo len nočné mory (fakt)
I don't know what's real, what are just nightmares (really)
Neviem s kým a neviem kam
I don't know with whom and I don't know where
Jebať na nich idem sám
Fuck them, I'm going alone
Sám naprieč ich pochybám
Alone across their doubts
Aj napriek tomu, že sa
Even though I
Strácam sám v sebe
Get lost in myself
Verím, že raz dojde ku zmene
I believe that one day there will be a change
Chcem to držať pokope, nevystreliť jak remeň
I want to keep it together, not snap like a rubber band
Mám stavy jak žiadny z nich
I have moods like none of them
Bojím sa, že všetky dni
I'm afraid that all the days
Padnú nazmar, stláčam plyn
Will be wasted, I'm pushing the gas
Chcem predbehnúť svoje sny
I want to outrun my dreams
Prísť do cieľa a tam nájsť
Reach the finish line and find there
Správne klúče od šťaštia
The right keys to happiness
Prísť do cieľa a tam nájsť
Reach the finish line and find there
Liek od všetkých rán
The cure for all wounds
Mám stavy jak žiadny z nich
I have moods like none of them
Bojím sa, že všetky dni
I'm afraid that all the days
Padnú nazmar, stláčam plyn
Will be wasted, I'm pushing the gas
Chcem predbehnúť svoje sny
I want to outrun my dreams
Prísť do cieľa a tam nájsť
Reach the finish line and find there
Správne klúče od šťaštia
The right keys to happiness
Prísť do cieľa a tam nájsť
Reach the finish line and find there
Liek od všetkých rán
The cure for all wounds






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.