Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zbuduje
kiedyś
dom
- piękny
Построю
когда-нибудь
дом
- прекрасный,
Poświęcę
każdy
kąt
Посвящу
тебе
каждый
уголок.
Posadzę
duży
dąb
- wielki
Посажу
могучий
дуб
- огромный,
I
sad
swój
będę
miał.
И
будет
свой
у
нас
садок.
Pytasz
mnie,
kiedy
wszystko
stanie
się
Ты
спрашиваешь,
когда
всё
это
случится,
Kiedy
na
to
znajdę
czas
Когда
на
это
я
найду
время.
Odpowiem
Ci,
zanim
znów
wylejesz
łzy
Отвечу
тебе,
прежде
чем
ты
снова
заплачешь,
Zanim
zwątpisz
jeszcze
raz
Прежде
чем
ты
снова
усомнишься.
Ja
nie
wiem,
nie
wiem
sam
Я
не
знаю,
сам
не
знаю,
Mam
swój
raj,
wszystko
mam
У
меня
есть
свой
рай,
у
меня
есть
всё,
Ja
jestem
taki
sam,
chłonę
wiatr
Я
такой
же,
как
и
был,
ловлю
ветер,
Nie
cieszy
mnie
odległy
plan
(odległy
plan)
Меня
не
радует
далёкий
план
(далёкий
план),
Kiedy
sił
mi
brak
(sił
mi
brak)
Когда
сил
мне
не
хватает
(сил
мне
не
хватает),
Oddaję
się
pędowi
dnia
(pędowi
dnia)
Я
отдаюсь
течению
дня
(течению
дня),
Siły
brak
Сил
не
хватает.
Odnajdę
kiedyś
ląd
- spokojny
Найду
когда-нибудь
край
- спокойный,
Gdzie
nie
ma
szumu
miast
Где
нет
городского
шума,
Na
spacer
pójdę
z
psem
- wolny
На
прогулку
пойду
с
псом
- свободный,
Niespiesznie
będę
szedł
Неспешно
буду
идти.
Ja
nie
wiem,
nie
wiem
sam
Я
не
знаю,
сам
не
знаю,
Mam
swój
raj,
wszystko
mam
У
меня
есть
свой
рай,
у
меня
есть
всё,
Ja
jestem
taki
sam,
chłonę
wiatr
Я
такой
же,
как
и
был,
ловлю
ветер,
Nie
cieszy
mnie
odległy
plan
(odległy
plan)
Меня
не
радует
далёкий
план
(далёкий
план),
Kiedy
sił
mi
brak
(sił
mi
brak)
Когда
сил
мне
не
хватает
(сил
мне
не
хватает),
Oddaję
się
pędowi
dnia
(pędowi
dnia)
Я
отдаюсь
течению
дня
(течению
дня),
Sił
mi
brak
Сил
мне
не
хватает.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcin Mackiewicz, Marcin Sułek, Michał żeńca, Piotr Mossakowski
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.