Dead Fish - Modificar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Modificar - Dead FishÜbersetzung ins Russische




Modificar
Изменить
E então veio 1985 e o sonho por liberdade voltou.
И вот наступил 1985 год, и мечта о свободе вернулась.
E por todas as ruas o povo gritava louco por Diretas já.
И по всем улицам народ кричал, безумствуя из-за прямых выборов.
era hora se fez o tempo, aqueles tempos foram escuros demais.
Уже пора, время пришло, те времена были слишком темными.
Toda a esperança vinha das ruas e não havia como perder.
Вся надежда исходила от улиц, и было невозможно проиграть.
Mas desta vez fomos logrados
Но на этот раз нас обманули
por um colégio eleitoral,
избирательной коллегией,
transição segura fria e lenta
безопасным, холодным и медленным переходом
para os que estavam no poder.
для тех, кто был у власти.
E nosso sonho por saúde e educação
И наша мечта о здравоохранении и образовании
se foi
ушла,
largado pra depois.
была отложена на потом.
E os militares que esperávamos que um dia iriam pagar
И военные, которых мы ждали, что они когда-нибудь ответят за свои поступки,
continuam no poder.
продолжают оставаться у власти.
Então veio 88,
Затем наступил 88 год,
foi determinado agora sim poderíamos votar/escolher.
было решено, что теперь мы сможем голосовать/выбирать.
Mas um ano depois percebemos o quão estávamos enfraquecidos.
Но через год мы поняли, насколько ослабли.
Corações e mentes agora guiados (ordenados) por uma tela de TV.
Сердца и умы теперь направляются (упорядочиваются) телевизионным экраном.
Nossa vontade não existia pois agíamos como zumbis.
Нашей воли больше не существовало, потому что мы действовали как зомби.
Pagamos caro pela ilusão,
Мы дорого заплатили за иллюзию,
o moderninho nos enganou.
модернизм нас обманул.
E enquanto retia nossa poupança
И пока он снимал наши сбережения,
roubava mais que os ladrões.
он воровал больше, чем воры.
E nosso sonho por um dia sermos iguais
И наша мечта когда-нибудь стать равными
se foi,
ушла,
foi deixado pra depois.
была отложена на потом.
E os corruptos que esperávamos que um dia iriam pagar
И коррумпированные чиновники, которых мы ждали, что они когда-нибудь ответят за свои поступки,
acabavam de se eleger.
только что были переизбраны.
Quando vieram os anos 90
Когда наступили 90-е
e o caos e o cinza tomou conta de tudo.
и хаос и серость охватили все.
Salvadores de pátria agora não iriam mais ajudar.
Спасители родины больше не собирались помогать.
Não mais culpados nem inocentes, agora todos irão pagar.
Больше нет виновных и невинных, теперь все будут платить.
Mas na guerra sublimada aleijados e analfabetos ainda tentam modificar.
Но в возвышенной войне искалеченные и неграмотные все еще пытаются изменить.





Autoren: Rodrigo Alves Lima, Giuliano De Landa Faria, Murilo Queiroz De Almeida, Leandro Pretti Mozachi, Alyand Mielle Barbosa


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.