Dean Brody - Dirt Roads Scholar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dirt Roads Scholar - Dean BrodyÜbersetzung ins Russische




Dirt Roads Scholar
Знаток просёлочных дорог
My buddy Jake said, hey, it's spring break
Мой приятель Джейк сказал: "Эй, весенние каникулы!"
So I picked him up in my truck
И я подхватил его на своём пикапе.
We rode into town and there we found
Мы приехали в город, и там обнаружили
A cantina and sorority bus
Кантину и автобус с девушками из женского общества.
I started trading my lines
Я начал заигрывать
With a tall blond hair Kappa Delta
С высокой блондинкой из Каппа Дельта.
She said, boy, what school are you from?
Она спросила: "Парень, из какого ты университета?"
I said, I'd be happy to tell ya
Я ответил: радостью расскажу тебе."
I'm from the dirt road poison ivy league
Я из лиги плюща просёлочных дорог, ядовитого плюща,
Of campfires, guitars and river swings
Костров, гитар и купания в реке.
Got the good life down and if you hang around
Я знаю, что такое хорошая жизнь, и если ты составишь мне компанию,
We can get a little dust on that car
Мы можем немного запачкать твою машину пылью.
'Cause I'm a genuine, certified dirt road scholar
Потому что я настоящий, дипломированный знаток просёлочных дорог.
Graduated the top of the school of hard knocks
Выпускник школы тяжёлых ударов судьбы с отличием.
Pass the bar anytime, I ain't thirsty
Могу пропустить стаканчик в любое время, я не жажду.
My country clubs exclusive to none
Мой загородный клуб открыт для всех,
But a fishing pole would come in handy
Но удочка тебе бы пригодилась.
No, you ain't really lived till you get chill bumps
Ты по-настоящему не жила, пока не почувствуешь мурашки по коже
From a coyote cry
От воя койота,
Or fine dine till you've cooked on a mountain
Или не ужинала изысканно, готовя на горе,
Lightning bugs for candle light
При свете светлячков.
Yeah, I'm from the dirt road poison ivy league
Да, я из лиги плюща просёлочных дорог, ядовитого плюща,
Of campfires, guitars and river swings
Костров, гитар и купания в реке.
Got the good life down and if you hang around
Я знаю, что такое хорошая жизнь, и если ты составишь мне компанию,
We can get a little dust on that car
Мы можем немного запачкать твою машину пылью.
'Cause I'm a genuine, certified dirt road scholar
Потому что я настоящий, дипломированный знаток просёлочных дорог.
Yeah, I'm from the dirt road poison ivy league
Да, я из лиги плюща просёлочных дорог, ядовитого плюща,
Of campfires, guitars and river swings
Костров, гитар и купания в реке.
Got the good life down and if you hang around
Я знаю, что такое хорошая жизнь, и если ты составишь мне компанию,
We can get a little dust on that car
Мы можем немного запачкать твою машину пылью.
'Cause I'm a genuine, Alumni certified
Потому что я настоящий, дипломированный выпускник,
Give you a country time, love to treat you right
Устрою тебе загородный отдых, с удовольствием позабочусь о тебе,
Wrapped in a blanket tight
Укутаю тебя в тёплое одеяло,
Sing you to sleep at night, dirt road scholar
Спою тебе колыбельную, знаток просёлочных дорог.





Autoren: Dean Brody


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.