Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Way
down
home
way
down
home)
(Далеко
домой,
далеко
домой)
I
got
to
pack
and
go
going
back
where
I
come
from
Я
должен
собраться
и
уехать,
вернуться
туда,
откуда
я
родом,
And
the
folks
I
really
know
К
людям,
которых
я
действительно
знаю.
Down
home
(Way
down
home)
Way
down
home
(Way
down
home)
Домой
(Далеко
домой)
Далеко
домой
(Далеко
домой)
I
got
to
say
goodbye
Я
должен
попрощаться,
How
I
miss
the
taste
of
Grandma's
potato
pie
Как
же
я
скучаю
по
вкусу
бабушкиного
картофельного
пирога
And
the
pretty
girls
come
in
bunches
И
по
красивым
девушкам,
которых
там
целые
букеты,
And
they
never
treat
you
wrong
И
они
никогда
не
обидят
тебя.
Down
home
(Way
down
home)
Way
down
home
(Way
down
home)
Домой
(Далеко
домой)
Далеко
домой
(Далеко
домой)
Watermelon
(Watermelon)
costs
but
a
dime
(Watermelon)
Арбуз
(Арбуз)
стоит
всего
десять
центов
(Арбуз),
And
the
fish
by
the
river
А
рыба
в
реке,
They
jump
they
jump
on
your
line
Она
прыгает,
прыгает
на
твою
удочку.
I
got
to
go
you
see
Я
должен
ехать,
понимаешь,
City
life
can
never
take
the
country
out
of
me
Городская
жизнь
никогда
не
выбьет
из
меня
деревенщину.
So
I'm
going
back
where
I
come
from
Поэтому
я
возвращаюсь
туда,
откуда
я
родом,
And
I
never
gonna
roam
И
я
больше
никогда
не
буду
бродить
From
home
(Way
down
home)
Way
down
home
(Way
down
home)
Вдали
от
дома
(Далеко
домой)
Далеко
домой
(Далеко
домой)
(Watermelon
costs
but
a
dime)
(Арбуз
стоит
всего
десять
центов),
And
the
fish
down
by
the
river
А
рыба
в
реке
Jump
on
your
line
Прыгает
на
твою
удочку.
I
got
to
go
you
see
Я
должен
ехать,
понимаешь,
Anyone
who
asks
for
me
Если
кто-то
будет
меня
спрашивать,
Tell
them
I
have
gone
back
home
Скажи
им,
что
я
вернулся
домой,
Gonna
fall
back
with
that
living
Вернулся
к
той
жизни,
And
I'm
never
gonna
roam
И
я
больше
никогда
не
буду
бродить
From
home
(Way
down
home)
Way
down
home
(Way
down
home)
Вдали
от
дома
(Далеко
домой)
Далеко
домой
(Далеко
домой)
Down
home
(Way
down
home)
Way
down
home
(Way
down
home)
Домой
(Далеко
домой)
Далеко
домой
(Далеко
домой)
Down
home
(Way
down
home)
Way
down
home
(Way
down
home)
Домой
(Далеко
домой)
Далеко
домой
(Далеко
домой)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rudy Clark
Album
Houston
Veröffentlichungsdatum
01-01-1965
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.