Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just for Fun (From "My Friend Irma")
Просто для удовольствия (Из фильма "Моя подруга Ирма")
Love
me
love
me
say
you
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
скажи,
что
любишь
меня
Just
for
fun
Просто
для
удовольствия
Softly
sigh
it
try
it
try
it
Нежно
вздохни,
попробуй,
попробуй
Just
for
fun
Просто
для
удовольствия
If
you're
close
to
me
maybe
you'll
agree
Если
ты
рядом
со
мной,
возможно,
ты
согласишься
Here
at
hand
that
magic
land
we're
seeking
constantly
Что
здесь,
под
рукой,
та
волшебная
страна,
которую
мы
постоянно
ищем
Tingle
tingle
when
we
mingle
Мурашки
по
коже,
когда
мы
вместе
Just
for
fun
Просто
для
удовольствия
Let's
pretend
we'll
never
end
Давай
представим,
что
этому
не
будет
конца
What
we've
begun
Тому,
что
мы
начали
For
if
we
play
at
love
we
may
stay
in
love
Ведь
если
мы
играем
в
любовь,
мы
можем
остаться
в
любви
Then
you'll
be
glad
you
tried
it
just
for
fun
Тогда
ты
будешь
рада,
что
попробовала
это
просто
для
удовольствия
Tingle
tingle
when
we
mingle
Мурашки
по
коже,
когда
мы
вместе
Just
for
fun
Просто
для
удовольствия
Let's
pretend
we'll
never
end
Давай
представим,
что
этому
не
будет
конца
What
we've
begun
Тому,
что
мы
начали
For
if
we
play
at
love
we
may
stay
in
love
Ведь
если
мы
играем
в
любовь,
мы
можем
остаться
в
любви
Then
you'll
be
glad
you
tried
it
just
for
fun
Тогда
ты
будешь
рада,
что
попробовала
это
просто
для
удовольствия
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: J. LIVINGSTON, R. EVANS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.