Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Rifle My Pony and Me, Pt. 2
Моя винтовка, мой пони и я, Часть 2
The
sun
is
sinking
in
the
west
Солнце
садится
на
западе,
The
cattle
go
down
to
the
stream
Скот
спускается
к
ручью,
The
redwing
settles
in
the
nest
На
своем
гнезде
уснула
чёрная
трясогузка,
It's
time
for
a
cowboy
to
dream
Пришло
время
ковбою
мечтать.
Purple
light
in
the
canyons
Пурпурный
свет
в
ущельях,
That's
where
I
long
to
be
Вот
где
я
хотел
бы
быть.
With
my
three
good
companions
С
моими
тремя
верными
спутниками,
Just
my
rifle,
pony
and
me
Только
моя
винтовка,
пони
и
я.
Gonna
hang
(gonna
hang)
my
sombrero
(my
sombrero)
Собираюсь
повесить
(собираюсь
повесить)
свой
сомбреро
(мой
сомбреро)
On
the
limb
(on
the
limb)
of
a
tree
(of
a
tree)
На
ветку
(на
ветку)
дерева
(дерева),
Coming
home
(coming
home)
sweetheart
darling
(sweetheart
darling)
Возвращаюсь
домой
(возвращаюсь
домой)
к
тебе,
милая
(к
тебе,
милая),
Just
my
rifle,
pony
and
me
Только
с
моей
винтовкой,
пони
и
я.
Just
my
rifle,
my
pony
and
me
Только
моя
винтовка,
пони
и
я.
(Whippoorwill
in
the
willow
(Верблюдка
в
иве
Sings
a
sweet
melody
Поёт
сладкую
мелодию,
Riding
to
Amarillo)
Еду
в
Амарилло)
Just
my
rifle,
pony
and
me
Только
с
моей
винтовкой,
пони
и
я.
No
more
cows
(no
more
cows)
to
be
roping
(to
be
roping)
Больше
нет
коров
(больше
нет
коров),
чтобы
ловить
их
на
лассо
(ловить
на
лассо),
No
more
strays
will
I
see
Больше
не
увижу
заблудших,
Round
the
bend
(round
the
bend)
she'll
be
waiting
(she'll
be
waiting)
За
поворотом
(за
поворотом)
она
будет
ждать
(она
будет
ждать)
For
my
rifle,
pony
and
me
Мою
винтовку,
пони
и
меня.
For
my
rifle,
my
pony
and
me
Мою
винтовку,
пони
и
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.