Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Bells (Live)
Серебряные колокольчики (Live)
City
sidewalks,
busy
sidewalks,
dressed
in
holiday
style
Городские
тротуары,
оживленные
тротуары,
украшенные
к
празднику,
In
the
air
there's
a
feeling
of
Christmas
В
воздухе
витает
дух
Рождества.
Children
laughing,
people
passing,
meeting
smile
after
smile
Дети
смеются,
люди
проходят
мимо,
обмениваясь
улыбками,
And
on
every
street
corner
you
hear
И
на
каждом
углу
слышишь
ты,
Silver
bells,
silver
bells
Серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики,
It's
Christmastime
in
the
city
Рождество
в
городе.
Ring-a-ling,
hear
them
ring
Дзинь-дзинь,
слышишь
их
звон?
Soon
it'll
be
Christmas
Day
Скоро
наступит
Рождество.
(Strings
of
street
lights
even
stop
lights
blink
a
bright
red
and
green)
(Гирлянды
уличных
фонарей,
даже
светофоры
мигают
ярко-красным
и
зеленым).
As
the
shoppers
rush
home
with
their
treasures
Покупатели
спешат
домой
со
своими
сокровищами,
(Hear
the
snow
crush
see
the
kids
bunch
this
is
Santa's
big
scene)
(Слышишь
хруст
снега,
видишь,
как
дети
толпятся,
это
главное
представление
Санты).
And
above
all
this
bustle
you
hear
И
превыше
всей
этой
суеты
ты
слышишь,
Silver
bells,
silver
bells
Серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики,
It's
Christmastime
in
the
city
Рождество
в
городе.
(Silver
bells,
silver
bells,
silver
silver
bells...)
(Серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики...).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Evans Raymond B, Livingston Jay
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.