Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我到了這個時候還是一樣
И
сейчас
я
всё
такой
же,
夜裡的寂寞容易叫人悲傷
Ночное
одиночество
рождает
боль.
我不敢想的太多
因為我一個人
Но
мысли
запер
- я
один
сейчас.
迎面而來的月光拉長身影
Лунный
свет
удлиняет
тени
дрожь,
漫無目地的走在冷冷的街
Брожу
без
цели
по
холодной
мгле.
我沒有妳的消息
因為我在想妳
Нет
вестей
от
тебя
- я
думаю
о
тебе.
如果妳說
妳不愛我
Если
ты
не
любишь,
не
произноси
不要聽見妳真的說出口
Пусть
не
звучат
слова
разлуки.
再給我一點溫柔
Дай
мне
ещё
немного
теплоты.
如果妳說
妳不愛我
Если
ты
не
любишь,
не
произноси
不要聽見妳真的說出口
Пусть
не
звучат
слова
разлуки.
再給我一點溫柔
Дай
мне
ещё
немного
теплоты.
我到了這個時候還是一樣
И
сейчас
я
всё
такой
же,
夜裡的寂寞容易叫人悲傷
Ночное
одиночество
рождает
боль.
我不敢想的太多
因為我一個人
Но
мысли
запер
- я
один
сейчас.
迎面而來的月光拉長身影
Лунный
свет
удлиняет
тени
дрожь,
漫無目地的走在冷冷的街
Брожу
без
цели
по
холодной
мгле.
我沒有妳的消息
因為我在想妳
Нет
вестей
от
тебя
- я
думаю
о
тебе.
如果妳說
妳不愛我
Если
ты
не
любишь,
не
произноси
不要聽見妳真的說出口
Пусть
не
звучат
слова
разлуки.
再給我一點溫柔
Дай
мне
ещё
немного
теплоты.
如果妳說
妳不愛我
Если
ты
не
любишь,
не
произноси
不要聽見妳真的說出口
Пусть
не
звучат
слова
разлуки.
再給我一點溫柔
Дай
мне
ещё
немного
теплоты.
如果妳說
妳不愛我
Если
ты
не
любишь,
не
произноси
不要聽見妳真的說出口
Пусть
не
звучат
слова
разлуки.
再給我一點溫柔
Дай
мне
ещё
немного
теплоты.
如果妳說
妳不愛我
Если
ты
не
любишь,
не
произноси
不要聽見妳真的說出口
Пусть
не
звучат
слова
разлуки.
再給我一點溫柔
Дай
мне
ещё
немного
теплоты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A-yue Chang
Album
X
Veröffentlichungsdatum
06-07-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.