Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ice Is Getting Thinner (demo)
Лёд становится тоньше (демо)
We′re
not
the
same,
dear
Мы
уже
не
те,
дорогая,
As
we
used
to
be
Что
были
когда-то.
The
seasons
have
changed
Времена
года
изменились,
And
so
have
we
И
мы
изменились
вместе
с
ними.
There
was
little
we
could
say
Нам
было
мало
что
сказать,
And
even
less
that
we
could
do
И
еще
меньше
сделать,
To
stop
the
ice
from
getting
thinner
Чтобы
остановить
таяние
льда
Under
me
and
you
Под
нами
двумя.
We
buried
our
love
Мы
похоронили
нашу
любовь
In
the
wintery
grave
В
зимней
могиле.
A
lump
in
the
snow
Комок
в
снегу
—
Was
all
that
remained
Вот
всё,
что
осталось.
Though
we
stayed
by
its
side
Хотя
мы
стояли
рядом
с
ней,
As
the
days
turned
to
weeks
Пока
дни
превращались
в
недели,
And
the
ice
kept
getting
thinner
И
лед
становился
всё
тоньше
With
every
word
that
we'd
speak
С
каждым
нашим
словом.
And
when
the
spring
arrived
А
когда
пришла
весна,
We
were
taken
by
surprise
Мы
были
застигнуты
врасплох,
When
the
floes
under
our
feet
Когда
льдины
под
нашими
ногами
Bled
into
the
sea
Растворились
в
море.
And
nothing
was
left
for
you
and
me
И
ничего
не
осталось
для
нас
с
тобой.
We′re
not
the
same,
dear
Мы
уже
не
те,
дорогая,
And
it
seems
to
me
И
мне
кажется,
There's
nowhere
we
can
go
Нам
некуда
идти,
With
nothing
underneath
Когда
под
ногами
пустота.
Then
it
saddens
me
to
say
И
мне
грустно
говорить
то,
What
we
both
knew
was
true
Что
мы
оба
знали:
That
the
ice
was
getting
thinner
Лёд
становился
всё
тоньше
Under
me
and
you
Под
нами
двумя.
The
ice
was
getting
thinner
Лёд
становился
всё
тоньше
Under
me
and
you
Под
нами
двумя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benjamin Gibbard, Christopher Walla
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.