Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Slow Fade From Holly To The Beaver
Медленное Угасание от Холли до Бивера
Be
careful
little
eyes
what
you
see
Осторожно,
милая,
на
что
ты
смотришь,
It's
the
second
glance
that
ties
your
hands
Ведь
стоит
лишь
взглянуть
дважды
- и
ты
уже
в
плену.
As
darkness
pulls
the
strings
Тьма
ловко
дергает
за
ниточки,
Be
careful
little
feet
where
you
go
Так
что
осторожно,
милая,
куда
идешь,
For
it's
the
little
feet
behind
you
that
are
sure
to
follow
Ведь
кто-то
обязательно
пойдет
по
твоим
стопам.
It's
a
slow
fade
when
you
give
yourself
away
Это
медленное
угасание,
когда
ты
теряешь
себя,
It's
a
slow
fade
when
black
and
white
are
turned
to
gray
Медленное
угасание,
когда
черное
и
белое
становятся
серыми.
And
thoughts
invade,
choices
are
made,
a
price
will
be
paid
Мысли
одолевают,
выбор
сделан,
и
придется
платить,
When
you
give
yourself
away
Когда
ты
теряешь
себя.
People
never
crumble
in
a
day
Люди
не
ломаются
в
одночасье.
It's
a
slow
fade,
it's
a
slow
fade
Это
медленное
угасание,
медленное
угасание.
Be
careful
little
ears
what
you
hear
Осторожно,
милая,
что
ты
слушаешь.
When
flattering
leads
to
compromises,
the
end
is
always
near
Когда
лесть
ведет
к
компромиссам,
конец
всегда
близок.
Be
careful
little
lips
what
you
say
Осторожно,
милая,
что
говоришь,
For
empty
words
and
promises
leave
broken
hearts
astray
Ведь
пустые
слова
и
обещания
разбивают
сердца.
It's
a
slow
fade
when
you
give
yourself
away
Это
медленное
угасание,
когда
ты
теряешь
себя,
It's
a
slow
fade
when
black
and
white
are
turned
to
gray
Медленное
угасание,
когда
черное
и
белое
становятся
серыми.
And
thoughts
invade,
choices
are
made,
a
price
will
be
paid
Мысли
одолевают,
выбор
сделан,
и
придется
платить,
When
you
give
yourself
away
Когда
ты
теряешь
себя.
People
never
crumble
in
a
day
Люди
не
ломаются
в
одночасье.
It's
a
slow
fade,
it's
a
slow
fade
Это
медленное
угасание,
медленное
угасание.
The
journey
from
your
mind
to
your
hands
Путь
от
твоих
мыслей
к
твоим
рукам
Is
shorter
than
you're
thinking
Короче,
чем
ты
думаешь.
Be
careful
if
you
think
you
stand
Будь
осторожна,
если
думаешь,
что
стоишь,
You
just
might
be
sinking
Ты
можешь
просто
тонуть.
It's
a
slow
fade
when
you
give
yourself
away
Это
медленное
угасание,
когда
ты
теряешь
себя,
It's
a
slow
fade
when
black
and
white
are
turned
to
gray
Медленное
угасание,
когда
черное
и
белое
становятся
серыми.
And
thoughts
invade,
choices
are
made,
a
price
will
be
paid
Мысли
одолевают,
выбор
сделан,
и
придется
платить,
When
you
give
yourself
away
Когда
ты
теряешь
себя.
People
never
crumble
in
a
day
Люди
не
ломаются
в
одночасье.
Daddies
never
crumble
in
a
day
Отцы
не
ломаются
в
одночасье.
Families
never
crumble
in
a
day
Семьи
не
ломаются
в
одночасье.
Oh,
be
careful
little
eyes
what
you
see
О,
осторожно,
милая,
на
что
ты
смотришь,
Oh,
be
careful
little
eyes
what
you
see
О,
осторожно,
милая,
на
что
ты
смотришь,
For
the
Father
up
above
is
looking
down
in
love
Ведь
Отец
наш
Небесный
смотрит
вниз
с
любовью.
Oh,
be
careful
little
eyes
what
you
see
О,
осторожно,
милая,
на
что
ты
смотришь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.